[sticky entry] Sticky: Boutique Translations

Nov. 24th, 2018 12:04 pm
kouyoky: (Default)
Boutique



Chapter 1

Subaru meets Anzu on his daily walk and he accepts the newest request that was bothering Anzu

Chapter 2

Subaru and Anzu are on their way to buy a suit when Subaru sees someone who could help him...

Chapter 3

On their way to the cafe, Subaru gets lost in a crowd of fans, and Rei seems to have found a new favorite food..?

Chapter 4

Having heard Subaru's problem, Rei suggests someone who could help him choose his perfect suit, someone who is right beside him.

Chapter 5

Anzu seems to be feeling a bit down and Subaru is determined to get to the root of it.

Chapter 6

Under Rei's guidance, Subaru seems to have figured out what exactly is bothering Anzu, and at the same time realized that the same thing is bothering himself.

Chapter 7

All Subaru wants is to wear a suit that Anzu makes.

Chapter 8

Rei's preparing a gift for Ritsu and he wants everyone to keep it a secret. 


Comments:

I had so much fun translating for this gacha, mainly because it was the second gacha when I started the game and the first one I rolled for. I chose Makoto at first so I was very interested in Subaru who was in the same unit, and that gacha art did not help at all lol. Still to this day, after numerous rolls, I still don’t own that Rei or Subaru lol.


I feel like this is a really good story coming from Yuuki. She can probably write some real angst if HE lets her. It’s also some time near Winter Live, so seeing some TSAnzu stuff was nice and yes, I do ship TSAnzu, so it’s really heartwarming to have Subaru being so reliant and trusting in Anzu. And all those SubaAnzu hints throughout the story...Yuuki writes some good stuff. But at the same time, all those wishing live foreshadowing!! Anzu really does her best for Trickstar and she never complains about the work she’s given. And then Yuuki also manages to explore a bit of the sibling relationship between the Sakuma and Aoi brothers. Which is kind of refreshing, we also get to see older brother vs younger brother views from Rei and Yuuta.

Yuuki also managed a suitable division for the plot importance for the 5* and 4*...and yes, I'm still sour about the fact that Akira clearly prioritized IzuLeo in this year's Halloween event.

And finally a big thank you to all those people who kept reading on despite the fact that my English is practically nonexistent when I try to translate the story lol. Oh and many thanks to Nikhil Cruz whose been helping me proofread and answering all sorts of weird questions.


PS. I don't know if anyone would be interested in reading my commentaries or reactions to specific lines while translating this story, if people do express an interest, I might upload it

kouyoky: (Default)
Decorate♥Crimson Chocolat Festival



Prologue by Catty

Souma has called Kuro out to give him some chocolates and the matter of Akatsuki joining Choco Fes is brought up.

Chapter 1 by Catty

Keito is drowning under all the student council work and Tori is more than happy to help out a fellow member

Chapter 2 by kouyoky

Kaoru is late which is nothing new, but Adonis is too and seems like something is bothering him...

Chapter 3 by kouyoky

Kaoru is in denial over Anzu who may or may not be giving chocolates to Adonis, meanwhile, Rei is just glad that Anzu is enjoying her youth.

Chapter 4 by Catty

Souma and Adonis discuss the meaning behind Valentine's chocolate and the performance for Chocolat Fes comes up.

Chapter 5 by Catty

A joint practice is proposed and Anzu is still avoiding Adonis.

Chapter 6 by kouyoky

A joint practice between Akatsuki and Undead. What could go wrong?

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Epilogue 1

Epilogue 2
kouyoky: (Default)
Ensemble Stars X Summer Pop Collab Translations

Dreams of the Sea Chapter 5


Subaru:

Ah, it’s been a really fun day today.


Not only did we get the special prize, we saw a whale too~


If I hasn’t seen it with my own eyes, I wouldn’t be able to fully comprehend that a whale is~ so~ big.


Hokuto:

You sure was excited, if we hadn’t stopped you, you would’ve jumped overboard to pet that whale.


Subaru:

Ahaha, because it was really amazing, so I leaned that far unconsciously.


Makoto:

Here, Hidaka-kun, Akehoshi-kun. It’s the souvenir I got from this morning, let’s share.


Eh? Isara-kun seems to have fallen asleep already.


Hokuto:

Looks like he had lots of fun today, but he’ll catch a cold if he sleeps like this.


I’ll go tuck him in, you guys should go to sleep soon.


Subaru:

But I’m not sleepy yet, Hokke. But Sari is sleeping already, it’d be mean to make too much noise…


How about we tell ghost stories next, Hokke.


I am really looking forward to Hokke’s ghost stories.


Makoto:

Yeah, to be honest, I want to see Hidaka-kun telling stories too.


Hokuto:

Seeing as you guys are so excited, I guess I could tell you one. This might not be a ghost story like you guys wanted, it’s just a supernatural and strange story.


Subaru:

Okie, okie, Hokke’s storytelling is next. Let’s huddle together so we can listen to him.


Makoto:

Okay, I’ll sit next to Akehoshi-kun.


Hokuto:

Now then, sit properly and keep quiet.


This is something I heard from the theater club. I hear it’s based on a true story.


The story happens in a village…


The winter that year was especially cold, and it was snowing really hard, a young boy was wandering the mountains all on his own.


Subaru:

Gulp.


Hokuto:

That child never had any friends ever since he was young and he was often bullied by the other kids of the same age, that’s why he was always by his lonesome.


At that moment, the boy heard a voice from behind, “Oh, why are you playing all alone in the mountains?”


Subaru:

Don’t answer, something will happen if he does that…(whispers)


Hokuto:

The boy looked behind and found a white haired girl talking to him. The boy answered, “It’s snowing so heavily, won’t your parents worry if you’re in the mountains? You should hurry home.”


The girl laughed and said, “Ahaha, I should be the one saying that, if your playing in the snow, your parents will be worried.”


“You should be from the nearby village right? Come, I’ll take you home.” The girl took the boys hand, and the two headed towards the village together.


Subaru:

(Is the boy going to lead the ghost straight to the village?)


Hokuto:

When they reached the village the girl said, “It’s your village up ahead right? Hurry back home.” The boy took one look at the village and when he turned back to the girl again, she had disappeared.


Afterwards, the boy began to search for the girl. He found out that he could only meet the girl when it snowed. However, it was his first friend, so he didn’t give it much thought.


He and the girl spent days playing in the snow and talking.


Not long later, the boy left the village. He moved somewhere else with his parents and began school there.


Over time, the boy grew and he eventually met new friends, but he never forgot about the girl.


He didn’t know if the girl would forgive him because he didn’t meet her, didn’t tell her before he left.


Every winter, he thought of her.


At last, the boy grew into a man. He stood by the railings covered in snow and murmured, “Where are you? Even though we’ve never told each other our names, but we were still friends.”


“I don’t know if you’re still in the village or not, perhaps I should go back, if I see you, maybe I could…”


At that moment, the man found a single glove hanging on the railings, it was the same as the one he gifted to the girl when he was young.


When the man saw the gloved, he smiled and said, “See, I have lots of friends now, I really want to tell you everything that’s happened to me.”


And the girl who stood next to the boy was crying, “Actually...I was always watching, even if you couldn’t see me, but I was always watching you…”


Subaru:

The girl was some kind of spirit and she had always wanted to return the boy’s feelings hadn’t she?


Hokuto:
Akehoshi, calm down! Don’t push me!


Hokuto:

Akehoshi, wake up, don’t sleep on your desk, you’ll get a cold.


Subaru:

Yaaawn…


Huh? Hokke? Your story still hasn’t ended, hurry up and finish it~


Hokuto:

Akehoshi, what’s the matter with you, why are you suddenly asking me to tell you a story!


Subaru:

Nooo, you have to finish the story, otherwise I won’t let you go!


Hokuto:

What is happening!


kouyoky: (Default)
Ensemble Stars X Summer Pop Collab Translations

Dreams of the Sea Chapter 4


Subaru:

Hokke, we’re finally at the beach, let’s have lots of fun~


Hokuto:

Even though it’s still winter, but it’s still warm here at the beach.


So if possible, I’d like to sit under the umbrella and eat ice cream.


Mao:

Me too, I just carried all the luggage and my muscles are all sore, let me take a rest.


Subaru:

We seldom get to go out and play, we can’t waste our time like that. How ‘bout you Ukki? Is there anything you wanted to play?


Makoto:

There’s nothing in particular in my mind right now, guess I’ll just walk around.


Subaru:

Ahaha, let’s go together then. To be honest, I haven’t decided on what to do either~


There’s a booth right there, and that advertisement board looks familiar, let’s have a look.


Makoto:

Oh? That looks like the lottery event we joined from before.


Subaru:

Oh yeah, this time I definitely won’t let you escape from me special prize!


Makoto:

A staff is coming towards us.


Huh? You’re saying we can choose to play games for souvenirs and we can also join the sand sculpture building competition and the winner gets the special prize.


Subaru:

It doesn’t matter if it’s a sand sculpture or what! Bring it on!


Makoto:

I’ll help too, Akehoshi-kun.


Subaru:

It’s fine, it’s just making sand sculptures, it’ll be a piece of cake. And I know you still want to challenge that game, so go ahead and enjoy it.


Makoto:

Okay, give me a call if you have any difficulties.


With Akehoshi-kun doing his best to aim for the special prize, I have to do my best and clear more stages!


Subaru:

Ukki’s getting all fired up, let’s all do our best.


Hokuto:

Ah, it’s so hot. Getting to experience such a warm weather in winter sure is a wonderful feeling.


Isara, here. You can have one of the ice-creams I bought just now.


Mao:

Thank you. It’s rare that we get to have fun like this, so it’s nice being all relaxed.


Hokuto:

Even if you say it’s nice, but you still have a worried expression on your face.


There’s something bothering you, isn’t it?


I’m guessing it’s the fact that we’re here having fun making you stressed.


Are you still thinking about what the enemy told you? That you wouldn’t be able to catch up to everyone if you’re out here having fun?


Mao:

I guess you saw right through me Hokuto.


Yeah, I’m still worried. I’m worried that if I relax with everyone, me-who has no advantages, will end up falling behind and end up dragging everyone down.


Hokuto:

You won’t, Isara. You’ve always worked hard, and everyone has witnessed it, so don’t worry, you won’t drag anyone down.


If you’re too concerned about the enemy’s words you’ll end up falling into their trap.They don’t know the true Isara, but we do.


That’s why we believe you. Don’t belittle yourself, letting yourself relax is a kind of training too.


Akehoshi and Yuuki seems to be doing something interesting, let’s go and have a look.


Mao:

Yeah, hearing you say all that made me feel better. Thank you, Hokuto.


Subaru:

Dig, dig


Sit tight special prize, I’m coming for you now~


<Some time later>

Subaru:

Hn~hn~hn~


I’ve finally got it, ahahaha~


Special prize, special prize~ When I go back home I’ll have to put you in the most conspicuous place.


Mao:

Subaru, you sure seem happy.


Subaru:

Ahahaha, of course. I let the special prize get away once, but I’ve finally got it this time. Even if the content of the prize is different, it doesn’t make me any less happy.


But this is all thanks to Sari. Because Sari helped me, the sculpture turned out to be perfect.


Makoto:

Congratulations, Akehoshi-kun. You’ve finally won the big prize.


Hokuto:

Seems like everyone is here. Let’s tidy up and get ready to board the boat.


We’re going whale watching on a boat next, Anzu prepared this surprise for us.


Subaru:

No wonder I hadn’t seen Anzu all day, she was off preparing this.


Honestly, busying yourself even when we’re supposed to be having fun, this is so you Anzu.



kouyoky: (Default)
Ensemble Stars X Summer Pop Collab Translations

Dreams of the Sea Chapter 3


Mao:

(This is their classroom isn’t it? I’ll have to thank them properly.)


(I really got scared, I came back to the classroom to find all kinds of stuff on my desk, there were dolls and clothes and all that.)


(After all, they only mentioned buying clothes, so I was wondering who gave me all of these stuff.)


(Even Ritsu was hassling me about it, it really stressed me out.)


(Thank god someone told me Subaru and the others were the ones who brought it over.)


Excuse me!


Hokuto:

Oh? Isara? Have you finished all your work?


Mao:

Yup, just done, sorry for making you wait.


Were you guys the ones who left all the stuff on my desk?


Hokuto:

Yeah, when we went shopping for clothes, Akehoshi and Yuuki joined a promotion event, and all those stuff are rewards from the lottery.


Makoto:

To be precise, Akehoshi-kun was the one who got it, I just helped with the game to help him redeem the tickets.


Mao:

Playing games to get lottery tickets? That sounds interesting.


Makoto:

Yeah, when we were waiting for the lottery, Hasumi-senpai was onstage announcing the rules. When the audience caught sight of Hasumi-senpai and the others there was a huge cheer, so we couldn’t hear Hasumi-senpai’s voice.


Akatsuki sure is popular, they’ve got so many fans event with events like this in shopping malls.


I ended up getting one of those pamphlets and realized that we had to clear a game to get lottery tickets.


It ended up with me playing the game to redeem tickets and Akehoshi-kun playing the actual lottery.


Akehoshi-kun was great, even if we didn’t get the first prize, we did pretty well.


Mao:

Looks like I missed something interesting, still I finally understand why the usually diligent vice-president would leave all the Student Council work to me, I guess it’s because Akatsuki had work.


Hokuto:

By the way Isara, did you try out those outfits we bought for you? Does it fit?


Mao:

Yup, I tried it out when I came back, it fits me and I really like the design. Thank you guys, for buying me clothes and giving me gifts.


Hokuto:

It’s nothing, Isara. You’re welcome.


If you really want to thank someone, thank Anzu, she was the one who came up with buying clothes and she was the one who found all those clothes.


Mao:

Speaking of which, how come I haven’t seen Anzu and Subaru? Where are those two at?


Hokuto:

Anzu went out for a bit, and Akehoshi is just lying on his desk. See, there he is.


Mao:

Huh? That’s a rare sight to see from Subaru, is he sick or something?


Hokuto:

No, don’t worry, he just pushed himself too hard at practice, so he might be feeling a bit tired.


And I suppose he’s still thinking about that big prize.


Mao:

I see, still I do have to apologize. I missed the practice because I had to take care of Student Council work.


Hokuto:

Don’t worry, you gave it your all in previous practices, so it’s no problem if you miss a practice or two.


Mao:

Well, I’ll do even better in future practices to make up for me missing this one.


Still, I can’t help but worry, so I’ll check on Subaru.


Subaru:

Ah, I’m exhausted…


I keep feeling the grand prize was within my reach but I couldn’t get it in the end.


I wanted to vent through the practice, but I ended up overexerting myself…


If I had gotten the grand prize, everyone could’ve gone on a seaside holiday.


Ah, I want to go on a holiday.


My eyelids are getting heavy…

kouyoky: (Default)

Ensemble Stars X Summer Pop Collab Translations


Dreams of the Sea Chapter 2

 

Hokuto:

Anzu, you said you saw some clothes that would suit Isara right?


Okay, I’ll contact Isara later and ask him about it, You also found another one you think Akehoshi would like didn’t you?


True, he likes all those sparkly things, but it’ll be way too bright if he wears it on sunny days.


Let’s have a look in other shops.


Kuro:

(Huh? Is that Hidaka and the young lady heading over here?)


Oh, hello.


Hokuto:

Good afternoon Kuro-senpai, are you here to shop as well?


Kuro:

Nah, Akatsuki has actually been invited as a guest to one of the events held at the shopping mall, I had some free time so I’m just buying some drinks for Hasumi and Kanzaki.


Hokuto:

Oh? What kind of event is it? Earlier on, Akehoshi and Yuuki went to that event, but I didn’t really pay attention.


Kuro:

It’s an elimination game advertising event.


This game is being sponsored by the Tenshouin family. They decided to invite guest idols to attract more people


If it went according to plan, it would’ve been fine who attended as the guest.


However, I heard Hasumi mention that fine had other work so this job was introduced from Tenshouin to Hasumi.


And thus it ended up with Akatsuki being the invited idols.


Oh, you’re cheering for us, young lady?


Thank you, young lady.


But to be honest, I don’t feel like I’m suitable for these kind of events. The point of inviting idols is to attract audiences, I assume my look would just have an opposite effect.


Huh? The young lady is shaking her head to deny it.


But still, I will do my best, so you can rest easy.


So from what I heard Akehoshi and Yuuki went to join the event? This event has a lottery part, why don’t you go and try?


Hokuto:

Thank you, Akehoshi went because they heard about the lottery, that’s why we went ahead to have a look at the clothes.


Still, it’s been a while, how come Yuuki and Akehoshi aren’t back yet? Anzu, let’s go down and have a look, I have a bad feeling about this.


<At the event>

Makoto:

Akehoshi-kun, I think it’s enough, shouldn’t we go and find Hidaka-kun and the others first.


I...I can’t carry all these stuff.


Subaru:

Don’t be impatient, Ukki. Sit down and finish a couple more stages, I’ll go and get some more lottery tickets. The first prize is still there, it’d be a shame if we just left.


And this game is a piece of cake for you, right~


Makoto:

Uh, alright.


Here, I’ve cleared another 5 stages, so let’s hurry up and leave after you play the lottery, otherwise Hidaka-kun and the others might be worried about us.


Subaru:

I know, I know~ I’m off to get the lottery tickets, wait for me.


Hokuto:

I’ve finally found you, where’s Akehoshi?


Makoto:

Ah! It’s Hidaka-kun and Anzu! I am very sorry for making you guys wait so long. Akehoshi-kun went to redeem the lottery tickets.


This is a game experience event, so you can get one lottery ticket per stage cleared. Because Akehoshi-kun wanted to play the lottery, I ended up clearing a lot of stages, and it ended up taking a lot of time…


I’m really sorry for making you guys wait so long…


Hokuto:

Is that so? Yuuki you don’t have to apologize, we’ll wait until Akehoshi comes and then we can go.


Subaru:

Ukki, come here and help me move it, I got a lot of stuff. Unfortunately, I still haven’t gotten the big prize yet.


Eh? Hokke and Anzu are here as well.


Here Anzu, this is for you. It’s a souvenir doll I got just now, it’s really cute right~


It’s too bad that I couldn’t get the special prize.


Hokuto:

Akehoshi, are you done with the lottery? If you’re done, let’s go upstairs and have a look for clothes, we have practice later, hurry up.


Subaru:

But the first prize is still waiting for me, it’s a special prize that’ll let you go to the beach, let Ukki clear a few more stages and I’ll have another go at it, otherwise it’d be such a pity.


Hokuto:

No, didn’t we plan to go back to school to practice, did you forget?! Hurry up and buy the clothes and head back!


Subaru:

Okay, Hokke, don’t be mad~


Makoto:

Yeah, see, even Anzu is looking worried.


Let’s pick up our stuff and check out the clothes~


kouyoky: (Default)

Ensemble Stars X Summer Pop Collab Translations


Dreams of the Sea Chapter 1


Subaru:

Yay, we’re finally here, the inside is definitely warmer~, this year’s winter is way too cold!


Shouldn’t the greenhouse effect be making everything warmer?


Hokuto:

I’m not sure of the details, but the greenhouse effect should be leading to irregularities in weather.


This could be the result of the weather irregularity, or it could simply be that this year’s winter is colder.


Don’t you even dare think how the greenhouse effect making winter warmer is a good thing, Akehoshi.


Subaru:

Haha, I know, Hokke~


It’s thanks to the cold weather that we’re out here buying clothes together, isn’t that right, Anzu~


Hokuto:

Oi, Akehoshi, don’t hug Anzu so casually in public, everyone is staring.


Subaru:

Sorry, Anzu. I’m just so glad that we’re able to shop together.


Makoto:

I can understand Akehoshi-kun’s feeling. Still, it’s a pity that Isara-kun isn’t here with us.


Subaru:

Yeah, Sari’s busy with Student Council work so he couldn’t come. If it wasn’t for that, it would’ve been the entire Trickstar on a shopping spree, it’s such a shame~


Hokuto:

Now, don’t you guys complain about it anymore, let’s help Isara keep an eye out for clothes as well when we’re shopping.


Anyway, Anzu, where was the shop that you and Yuuki found online?


It’s on the second floor huh?


Yuuki, Akehoshi, let’s head towards the second floor…


Oi, what are you two looking at?


Subaru:

Hokke Hokke, looks like they’re holding an interesting event over there, let’s go have a look~


Anzu, you’re telling us when you and Ukki browsed the internet for shops you saw the promotion of this event, and we can even join the lottery in this event?


There’s a lottery, Hokke, Anzu, Ukki, let’s go play the lottery~


I can see the first prize waving at us~


Hokuto:

We’re here to buy clothes, not to play, Akehoshi.


Subaru:

It won’t take long for the lottery, Hokke, pretty please~


Hokuto:

Fine, Yuuki you go with Akehoshi.


Anzu, do you want to go with them?


Hm, you’re saying you want to go choose clothes with me?


Then it’s decided, Anzu and I will go and shop for clothes, Yuuki and Akehoshi will go to the lottery event. Don’t take too long you two.


We’ll look around for yours too when we shop for clothes.


Subaru:

Me and Ukki will bring the first prize back to you.


Ukki, let’s go, aim for the first prize~


Makoto:

Okay. Well then Hidaka-kun, Anzu, we’ll be going now, see you later.


<At the Event>

Subaru:

Huh? Isn’t that Zaki and Hasumi-senpai? Are they working as a staff for the event?


Hello, Hasumi-senpai, I didn’t think we’d see you here with Zaki.


Makoto:

Good afternoon, Hasumi-senpai.


Keito:

Oh, it’s Akehoshi and Yuuki, are you here to shop?


Subaru:

Yup, we were planning to buy new clothes, but we saw the event and heard that there was a lottery, so we came by.


Keito:

I see. The lottery’s over there, but it hasn’t started yet, so all prizes are still there, what you’ll get will completely depend on your luck.


Subaru:

Haha, it’ll be a piece of cake for me.


Still, I didn’t think I’d see Hasumi-senpai as a staff at these kind of events. No matter as Akatsuki or Hasumi-senpai yourself, it just doesn’t fit in with this kind of event atmosphere.


Because you’re usually so serious.


Keito:


Makoto:

Akehoshi-kun, it’s not nice to tease our upperclassmen like that. (whisper)


Keito:

It’s fine, it’s normal to be thought of as a staff member when we’re busying about, Kanzaki seems to be having trouble over there as well, so I’ll go over and help, you guys have fun.


Subaru:

Okay, goodbye Hasumi-senpai.


Now then Ukki, let’s wait patiently for lottery time!



kouyoky: (Default)
CNSTARS Summer Pop Collaboration Translation




Dreams of the Sea Chapter 1

Dreams of the Sea Chapter 2

Dreams of the Sea Chapter 3

Dreams of the Sea Chapter 4

Dreams of the Sea Chapter 5

Random notes that you may or may not need to know:

Card names:
Hokuto: Invitation to a Swim (海中邀游)
Subaru: Fishing for Stars (海邊撈星)
Makoto: Seaside Fun (沙灘玩耍)
Mao: Swimming Preparations (游泳準備)

Collab tshirts:



Collab outfits:




kouyoky: (Default)
2019 Enstars Valentine's Event

Individual quotes

Trickstar

Hokuto: "Yuuki and Isara, even Akehoshi are restless with Valentine's approaching. Well, I can't deny I'm a bit restless as well."

Makoto: "I- I'm not particularly restless or anything. Don't worry about the chocolate and all that stuff okay~?"

Subaru: "Everyone's so happy about Valentine's! I don't think I can contain my happiness either♪ That's why, give me chocolates☆"

Mao: "I'm excited for Valentine's...is this okay as an answer? Well, it's not like I was expecting anything, you know?"

Seiya: "Hocchan seems to be kind of restless lately. If it's the producer, I guess you would have an idea about it?"


Chocolates (Deluxe)
Trickstar

Hokuto: "You made it especially for me? Thank you...This is a present I never expected to receive. I'm really happy about it."

Makoto: "C-Could this be handmade chocolate...!? Uwah, my hands are trembling~"

Subaru: "Waaaah~☆ Thanks for the handmade chocolates! Ahaha, I'm really happy so can I hug you one more time? I'll do it even if you say 'no'~♪"

Mao: "Oh, could this be handmade from Anzu? Hehe, thank you 
 I hope you'll look forward to the return gift."

Seiya: "Oh, are you giving it to me as well? It makes me really happy Fufu, shall I compete with Hocchan to see who received more chocolates?"


kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 6

(By kouyoky)



Rei:
Everyone, thanks for waiting. Kukuku, everyone from Akatsuki has gathered as well...


Oh, Kaoru-kun is here as well. Although, Kaoru-kun has been an earnest good boy recently, so if I seem overly surprised, it’d be rude to you, no?


Kaoru:
I think the way you’ve been treating me like a child is what’s rude.  Nevermind all that, let’s just start our training.


Rei:
Yes. Then, Kaoru-kun, give it your all♪


Kaoru:
No, Sakuma-san, you have to work hard as well. You’re the one who agreed to the joint practice with Akatsuki, right~ Letting me work hard by myself is way too harsh, isn’t it?


Rei:
My apologies. At this time, I’m still feeling under the weather~ When the sun finally sets and night finally falls upon us, that is when my true power will be released.


Besides, the main point of our training this time is to “make the fans fall for us involuntarily” in our performances.

To put it bluntly, it’s male sex appeal. Kaoru-kun should excel in this area, right?


Honestly, even if I’m not here, with Kaoru-kun in charge, there should be nothing to worry about from this practice. Well then, I’m entrusting you with this along with my dearly beloved children.


My mind still hasn’t started to function yet, since I don’t want to bother you, I’ll just go and rest in the corner… snore, snore♪


Kaoru:
Ah, Sakuma-san!


Ahhh, geez, you’re leaving the troublesome work to others and going off to enjoy life on your own. Oh well. From another perspective, it means you trust me a lot.

Hasumi-kun. In any case, just try doing a “bang~” while aiming a gun pose.


Keito:
Wait a minute, what do you mean “in any case”?


Kaoru:
I really don’t want to see a man doing something like a “bang~” pose either. But right now I’m just asking for you to do a sexy pose to see how it goes.


To make fans fall for you involuntarily, you’ll have to know a sexy pose or two.


Keito:
Al-Alright. I don’t know if “bang~” while aiming a gun counts as a sexy pose or not. But if I just imitate Hakaze and strike a finger-on-the-trigger pose, it should be fine.



 

Ba-Bang~...♪


Kaoru:
… Pft, ha, ahahaha! Hasumi-kun, you’re incredibly hilarious! Ah,  I didn’t realize Hasumi-kun was this fun all along!


Keito:
It's not hilarious at all. Hakaze, can you be more serious about this? I’m only putting up with the humiliation to imitate you all for the success of the  “Chocolat Fes”.


If you joke again, I will go to the archery range and get a real bow and arrow to shoot you.


Kaoru:
Sorry, sorry. I actually wasn’t joking. But I still laughed, so I apologize for that.


But I’m telling you~ If that pose just now had you all embarrassed, it’d be even harder to make the fans fall for you involuntarily.


… Here~ Let me demonstrate for you. You have to pay attention, okay?


I’ll have you become my captive...☆


Kuro:
Wow… I just felt “goosebumps all over my body”. What is this, was I shivering?


Kaoru:
A man having this type of reaction is normal. If you said something like your “heart skipped a beat”, I’d feel gross, too.


Ah~ really, if Anzu-chan was here, she’d definitely be swept off her feet by my pose just now.


I wonder if she can come and oversee our combined practice later~? I feel like with Anzu-chan’s personality, she probably will come over, right…?


Adonis:
Oh? If you’re talking about Anzu, she’s teaching others how to make sweets right now.


Kaoru:
Eh, what is the meaning of this? Adonis-kun, be more specific!



kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 5

(By Catty)

 

Location: 2-A Classroom


Adonis: Mm-hmm. You said if “UNDEAD” is fine with it then there shouldn’t be any problems, right?


Souma: If we were to initiate a joint practice, it means that “UNDEAD” would be lending a hand to the enemy. Therefore, it’s only best if we inquire the leaders of our respective “units” regarding whether or not a joint practice is possible.


It is without question that I also personally wish to engage in practices related to “Chocolat Fes” together with Adonis-dono. Consequently, I plan to voice my request sincerely.


Subaru: Hm? Anzu, why are you tugging on my uniform so hard~?


Ah, because today you were also asked to coach everyone in making sweets, so you want to hurry to the kitchen, huh?


Souma: Speaking of which, Anzu-dono is teaching “Trickstar” how to make sweets, correct?


Thus, if we request Anzu-dono for a favour, is it viable for you to provide us guidance as well?


Subaru: Anzu’s teaching is very easy to understand so it’s pretty popular~ If you don’t ask for her quickly, other “units” might get to her first.


Souma: Mm. Although “Akatsuki” has already decided to partake in “Chocolat Fes”, I still have not received any news regarding the making of sweets.


When it’s time, I shall bring this issue to Hasumi-dono’s attention along with the aforementioned.


Adonis:... Anzu, even if it looks like this time you won’t be planning or coordinating, you still shouldn’t overexert yourself.


“Thanks for the reminder”…? You’re welcome. Hm? Ah, my apologies for taking up your time. Keep it up, Anzu.




(Is it just me? It feels like she won’t even meet my eyes, not to mention when she left, it seemed like she was fleeing.)


(But when she was talking with Akehoshi and Kanzaki, it was so normal… Looks like it really is because I did something to Anzu, so now she’s mad at me, huh?)


(I can’t figure it out… What should I do? What can I do that’ll make you treat me just like before, Anzu…? )


Location: Soundproof Practice Room 2


Keito: (... A joint practice with “UNDEAD”. When Kanzaki first suggested this out of the blue, I was pretty  surprised.)


(Indeed, right now, we are stressing over what to perform at “Chocolat Fes”. This suggestion is the solution to our problem.)


(But then, the other unit is that “UNDEAD” after all. It not as if there’s nothing worrying about it…)


Kuro: Look at you sulking, Hasumi. Even if it’s a joint practice this time, the truth is that we’ll have to learn about performing from “UNDEAD”, you know?


So, you should appear a bit more friendly. As the ones being taught, if we just mope around with long faces and don’t talk during the whole session, they won’t have the motivation to teach us either, okay?


Keito: I know. But…


Kuro: It’s fine. Maybe you’re worried about whether or not you can accomplish a performance like “UNDEAD’s”, but you did so in the past so you should be able to do it now, right?


Keito: Don’t mention that. Even if i think of the past, there still won’t be anything to take away from it. What I’m worried about isn’t that…

kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 4

(By Catty)



Location: 2-A Classroom


Narration: (The next day, lunch break)


Adonis: ...


Souma: Adonis-dono, it is currently lunch break. Today, we are not going to the cafeteria to eat our self made “course”, but to occasionally go to the tuck shop to purchase “bread”, correct?


Haven’t you said that the more popular “bread” would be sold out completely within 5 minutes once lunch break begins? Shouldn’t we also hurry to the tuck shop?


Adonis: Kanzaki… Why is it that on Valentine’s Day, girls have to give boys chocolates?


Souma: Hm. “Valentine’s Day”, right?  I am also not very knowledgeable regarding the details of this event, so if you were to ask me why, I can only answer with “It’s just a type of tradition”...


But it also seems that it does not have to be girls giving to boys.


Not to mention in the first place, if it has to be like that, then what should the “chocolates” I gave you yesterday be counted as?


Adonis:... That is true, what did you want to convey by it?


Souma: I heard that on Valentine’s Day, it’s also acceptable to give chocolates to individuals you are close to or who always looks after you. That’s why I gave the chocolates as “presents” to Adonis-dono and the two upperclassmen of “Akatsuki”.


Adonis: Hm, I see… Now that you mention it, my sisters have also given me chocolates before.


Because she said “You have to give back three times as much on White Day[1] though,” so at the time I just didn’t have the feeling of being gifted something at all.


Hm~ now it’s even more confusing than ever...


Souma: I don’t understand it either. Although it irritates me to say so, but I believe that man in the same “unit” as Adonis-dono would have greater knowledge regarding this festival.


Adonis: You mean Hakaze-senpai? I was going to ask Hakaze-senpai about it, but yesterday he didn’t look so well, so I didn’t ask.


Souma: Oh, so even that ineradicable man would be crestfallen? I suppose, after all that man is still an ordinary human. He’ll also have times when he’s like that...


Hm~... “Akatsuki” seems to be participating in the “Chocolat Fes” as well, which means we should indeed further expand our understanding of “Valentine’s Day”.


Subaru: Oh, “Akatsuki” will also join  the “Chocolat Fes”, huh?


Souma: Subaru-dono and Anzu-dono. With the use of the word “also”, will “Trickstar” be partaking in the “Chocolat Fes” as well?


Subaru: Yeah, in this event, we have to use handmade chocolates and our singing voices to treat the audience, right?


I’m not really good at making sweets, so I’ve asked Anzu to teach me how~♪


Souma: Mm. Because Anzu-dono would be somewhat idle in this “Chocolat Fes”, she wishes to help us “idols” out in creating “chocolates”, correct?


In addition, she’ll also assist us in preparing costumes along the way, right?


It is just that the “idols” participating in “Chocolat Fes” have to make “chocolates” and consider choreography as well, therefore it will definitely be very busy.


If it’s possible to entrust Anzu-dono with the task of assisting in costume creation, then our situation couldn’t be better.


I understand now. I will inform Hasumi-dono of your thoughts.


Despite Hasumi-dono having already contacted me about partaking in the event, it seems it still hasn’t been decided what kind of “live” we will be performing at the time.  

As such, perhaps Anzu-dono’s costume design will be able to aid us.


Truthfully, I cannot imagine at all what kind of “live” “Akatsuki” should perform, which is the reason for my worry at the moment.


Subaru: That’s true, after all, “Akatsuki's” main selling point is their Japanese style~ It should be pretty hard to combine that with Valentine’s Day.


Speaking of which, what about you, Occhan? Even though your unit isn’t as incompatible with the theme like “Akatsuki”.


But I feel like “UNDEAD” with extreme and dangerous as their main selling point is a bit hard to connect to Valentine’s Day.


Adonis: “UNDEAD” will also participate in “Chocolat Fes”.


Although they haven’t told me what kind of live we’d do, Sakuma-senpai said that it’ll be fine as long as we perform like usual.


Subaru: Oh, I see. If Sakuma-senpai says it’s fine, then it should be fine.


Not to mention it should be alright this way. After all, I’ve heard that girls are kind of easily attracted to bad boys~ So even if you guys don’t do anything special, “UNDEAD” probably shouldn’t have any problems.


Adonis: Yeah. They even said that there should be many female audience members attending this time. Hakaze-senpai will definitely be fired up, meaning there probably won’t be any major problems.


Souma: That man, at it again...  However, said man being quite well-received by females is a fact as well. Occasionally, I’d see him outside the campus, and he’d always be accompanied by females.


Adonis: Kanzaki.


Souma: Yes, Adonis-dono?


Adonis: Is “Akatsuki” worried right now because you don’t know what to perform at the “Chocolat Fes”?


Souma: Yes. Contrary to UNDEAD; the problems “Akatsuki” is facing are more complex.


Adonis: Since you’re a friend who’s in trouble, I want to offer my help. We UNDEAD have only just began practicing for “Chocolat Fes” yesterday.


If we tell Sakuma-senpai of our predicament, I think he will also agree to host a joint practice with “Akatsuki”.


What are your thoughts, Anzu? I want to hear your opinion as a “producer”.



(1) In Japan and many other Asian countries, there’s a day called White Day that occurs one month after Valentine’s Day. Since guys receive chocolates on Valentine’s, on White Day they are expected to give gifts in return. There’s a saying that they should give back two or three times as much as they received, which is what Adonis’s sister was talking about.



kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 3

(By kouyoky)



Koga:
Oh, go ahead. Hakaze-… senpai shouldn’t be against~ it either, right?

 

Kaoru:
Yeah. Because Sakuma-san hasn't arrived yet, we can’t start our practice anyway. Besides, I am also very curious about what is bothering Adonis-kun.

 

Not to mention, it would be a problem if it affects the ‘Chocolat Fes’. So we have to solve it as soon as possible♪

 

Adonis:
Thank you.

 

Actually… I’ve been troubled by the way Anzu’s acting.

 

When I bumped into Anzu on my way here, she didn’t seem to act natural. Now that I look back on it carefully, she was a bit distant even when we were inside the classroom.

 

Kaoru:
Anzu-chan was being distant? Adonis-kun, did you manage to cause any trouble?

 

Adonis:
Is that the reason after all… But I have no idea, so I’m really bothered right now.

 

If I did anything to make her angry, then I want to apologize for it… but in this situation, what should I do?

 

Kaoru:
So~ when did you start to figure out that Anzu-chan was acting weird?

 

Adonis:
It should’ve began around noon today, during the lunch break when Anzu wasn’t in the classroom.

 

When Anzu returned, I showed her the chocolate that Kanzaki gave me. And then she got nervous out of the blue...

 

Kaoru:
… Chocolate?

 

Adonis:
She also asked me different type of questions like, ‘Who gave you that?’ and ‘It’s not handmade, is it?’

 

It was only when I told her Kanzaki bought it from the convenience store while he was there that she relaxed.

 

Kaoru:


Koga:
Speakin’ of chocolate, I walked past Anzu during lunch break.

 

Thought I could smell somethin’ sweet~ on her at the time. I was wonderin’ what smell it was, but now it looks like that had to be the smell of chocolates.

 

Kaoru:
Chocolate… Anzu-chan being cold and distant all of a sudden...

 

Cou- Could it be…!? No no no, this isn’t possible! No way this can happen!

 

Adonis:
What’s wrong, Hakaze-senpai? If you know anything, I hope you can share it with me.

 

Rei:
Kukuku, what a rambunctious scene. Your voices could be heard even from the hallway.

Koga:
Ah, vampire bastard~
Hey, you’re late, you know! Even if you say something like, ‘Night hasn’t fallen yet, I am still drowsy~’, there’s no way I’m gonna forgive you.

 

Rei:
That was an impressive imitation of me, doggie. Speaking of which, Adonis-kun seems to be troubled by young lady Anzu’s unnatural behaviour as of recent.

 

Koga:
Huh, so you managed to eavesdrop on our conversation.

 

Kaoru:
...

 

Rei:
Kaoru-kun seems to have discerned a possibility, but his expression shows that he doesn’t care to share, hm?

 

Kukuku, it’s only natural. Young lady Anzu could be giving chocolates to Adonis-kun. Kaoru-kun must have no intention of saying anything about this.

 

Adonis:
Chocolates… from Anzu?

 

Rei:
Yes. Young lady Anzu is a girl, after all. It isn’t strange at all for her to want to give others chocolates.

 

So that’s how it is, the young lady is enjoying her youth properly...♪



Kaoru:
No no, there’s no proof that she’s definitely giving chocolates to Adonis-kun yet.

 

And Adonis-kun himself wasn’t exactly clear on that either. Even if she was really carrying chocolates around, it’s also possible she’s only keeping them as her snacks, right!?

 

Rei:
You are trying so desperately in your search of other possibilities, Kaoru-kun. However, it is true that I did not hear it from the young lady in the flesh, so your assumptions may yet hold true.

 

But, as I have mentioned just now, young lady Anzu is still a girl, after all.

 

To use such a major event like ‘Chocolat Fes’ as an opportunity to give chocolates to someone would not be peculiar at all.

 

That child has worked herself so hard for us idols. If she can take this chance to experience the joys of youth, is this not a joyous occasion?



kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 2

(By kouyoky)



Kaoru:
Hi~ Sorry for the wait! Sorry~ I came as fast as I could, really, really♪

 

Koga:
...

 

Kaoru:
Huh? Koga-kun’s the only one here? Sakuma-san is always ‘napping’ at this time, so I can understand him not being here~

 

But Adonis-kun being late is just a rare sight, isn’t it?
 

Koga:
Hey, you! If you’re really aware that you’re in the wrong, then shouldn’t you be givin’ an explanation on why you’re late, playboy?

 

Kaoru:
Oops, and here I thought I could get away with it. The reason why I’m late was because I got called to the staff room.

 

I had a talk with Kunugi-sensei about my graduation plans.

 

There, I’ve given you a proper explanation. Let’s not talk about me for now and worry about Adonis-kun first, okay?

 

Koga-kun, did Adonis-kun mention anything to you?

 

Koga:
Nah… but, normally if he was late, he’d tell me about it beforehand. So I can only guess that he must’ve got caught up in some~ stuff.

 

That guy, don’t tell me he got lost because he still doesn’t know where the dance room is~?

 

Kaoru:
No way, he’s been studying here for this long, how could that happen?

 

Koga:
Hah? Then why hasn’t he arrived yet~ Explain this to me then, playboy.

 

Kaoru:
Eh? Why are you getting mad at me!?

 

Adonis:
Everyone, I’m sorry I’m late.

 

Koga:
Adonis! You’re really late, where have you been?


 

Huh, what’s up? You have such a huge~ frown on your face.

 

Adonis:
… I’m surprised. You actually saw right through me, Ogami.

 

 

In short, I have some troubles at the moment, and I was wondering if you could give me some advice.



kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 1

(By Catty)


Tori: Vice President~? I just checked all of the "S3" plans that were submitted today. You should also have a look to see if there’s anything missing!

 

Keito: Mm-hmm, I’ll check it in a moment.


Tori: Jeez, Vice President, you’ve been saying that since earlier! Not only do I have to do the secretarial work, I also have to do other work as well.

 

At this rate, it's not even clear who’s the Vice President between us two~?

 

What are you busy with anyway? If you have any troubles, you can talk to this future student council president ♪

 

Keito: It’s nothing much, just that it’s been a while since "S3" was first established.

 

However, even now, we’re still receiving plans submitted by the student body. Additionally, the "Chocolat Fes" which is held simultaneously in idol schools around the world is about to begin soon.

 

On one hand, I have to review the "S3" plans and start the preparation and operation of the events, on the other, I have to consider the preparations and running of the "Chocolat Fes". To be honest, there’s so much work that it makes my head ache.

 

Tori: Right, the student council does feel understaffed.

 

But, I thought this level of work would be a piece of cake for the Vice President, I even thought you would be overjoyed because of this. The kind of feeling like “I want even more work pushing me to my limits~”

 

Keito: You, what kind of person are you making me out to be…
 

Though, you did guess half of it right. And strictly speaking, I’m stressed over other things right now.

 

Tori: Hmm? Other things, what could that be?

 

Keito: … I’m stressed because I haven’t decided what “Akatsuki” will perform at the “Chocolat Fes” yet.

 

Tori: Ah, is that so… That’s right, “Akatsuki” and Valentine’s Day, it’s true that their concepts don’t really match, huh~

 

But for “fine”, it’s easier to be told to rest easy.

 

Keito: Speaking of which, will “fine” participate in the “Chocolat Fes”?

 

I haven’t received the application form from Eichi yet. And if “fine” doesn’t participate, it’ll affect the number of live audience as well, so I’m also a bit worried about that right now.

 

In winter, Eichi’s body will be more susceptible to illness. Even if the calendar says it’s technically already spring, the weather as of recent is still very cold.

 

We’ll also take suitable measures in response if you don’t participate, so if Eichi has told you anything related to this, I hope you’ll definitely report it to me.

 

Tori: Mhm~ Didn’t you say so yourself, Vice President? That the “Chocolat Fes” is a huge event held simultaneously by idol schools around the world, right?

 

Tori: It’s a live event that massive, so it wouldn’t be fitting for “fine” to be absent… I’m guessing the President could be resting his body right now just for this event.

 

That’s why I think “fine” will also participate in the “Chocolat Fes”. If you’re still worried, then why don’t you just ask the President about it in person?

 

Keito: Yeah, that’s true…

 

Tori: Hey, Vice President♪ Do you have any interesting manga or books that you think is interesting? Recommend me some if you do.

 

Didn’t you aspire to be a manga artist in the past?

 

Recently, I’ve been reading a few books I borrowed from Saru, so I’ve basically finished all of the manga for beginners~

 

Keito: Mm. Me wanting to be a manga artist is a thing of the past, not to mention I’ve been too busy to read the trendy books as of recent. So, I can only recommend you some slightly older works at most. You don’t mind, right?

 

Tori: Nope. It’s only since Saru let me borrow his books to read that I got to read manga properly for the first time. Because of that, no matter what kind of manga I read, I’ll always feel new to me~♪

 

Keito: I understand. I’ll try my luck back home in the storage room. Though I  didn’t think I would be talking to you about this kind of topic.

 

Tori: Hehe, it’s a strange feeling to me too~

 

kouyoky: (Default)
Ensemble Stars
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations
Prologue

(By Catty)



Kuro: Ah~ it’s cold… I should’ve worn a scarf out.


(Kanzaki called me out saying he had something to tell me. What is it even about?)


(Anyway, I’ll find out when Kanzaki comes… Oh, speak of the devil.)


Souma: Haa, haa… Kiryu-dono, please excuse me for having you wait so long!


Kuro: Oh, I’ve just arrived too, so there’s no need for you to apologize.


Anyway, why did you call me to a place like this? Is there something bothering you?


Souma: No, I do not have any troubles in mind. It’s only that, um, I’m hoping you could accept my “chocolates”.


Kuro: Huh? Chocolates…? Okay, since you wanted to give them to me, I’ll accept them. But why did you think of giving me chocolates?


Souma: Because when I went to purchase something at the “convenience store” nearby, I noticed that the store was selling “chocolates”.


And the advertisement even had “Give these to someone who always takes care of you!” written on it…


I am usually under Kiryu-dono’s care, so I thought of gifting these to you.


Kuro: Ah, I see. It’s Valentine’s Day soon, after all.


My sister is eagerly preparing for it too. Every year, she makes handmade chocolates for me and my dad. It’s really cute of her, isn’t it?


Regardless, thank you so much. Kanzaki, since you wanted to give these to people who usually look after you, then you should have prepared some for Hasumi as well, right?


Souma: Yes. When I went to his classroom, I heard his “classmates” say that Hasumi-dono was still in the student council room.


So, I haven’t had the chance to give the chocolates to him yet… I think that Hasumi-dono is terribly busy preparing for the “Chocolat Fes” that is going to be held soon.


Kuro: Ah, it’s probably like that. After all, the planning and running of the “Chocolat Fes” is mainly the responsibility of the student council and teachers.


And from the scale of things, this and the “S1”s held every season are both major events.


Similar to “Starlight Festival”, almost all of the “units” will probably participate in this event. Looks like he’ll have to pull another all-nighter for work.


Under these circumstances, it’s possible that he won’t be able to make time to consider our own matters.


“Chocolat Fes” is an event that requires the idols to gift chocolates to the audience.


This means that besides the need to consider the choreography and costumes, we also have to be prepared for the giving away of chocolates.


If we’re also participating in the “Chocolat Fes”, then starting from now, we have to come up with plans.


Souma: So in other words, Kiryu-dono and Hasumi-dono haven’t discussed whether or not we will be participating in the “Chocolat Fes”, correct?


Kuro: That’s pretty much it. I mentioned it just now, “Chocolat Fes” and “S1” are major events that are on the same scale.


Almost all of the “units” will participate in the whole event, and if “Akatsuki” is the only one not participating, it just feels unreasonable.


Also, the more participating “units” there are, the more the number of audience present will be.


An event where you can receive chocolates from the idols is something that will attract a lot of outside attention. This is a good opportunity for any audience who hasn’t heard of us before to get to know us.


As for Hasumi, he must be thinking along the way of participating as well.



kouyoky: (Default)
 

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 8



Yuuta:

Ahahaha…anyway, Sakuma-senpai, it feels like you’ve completely recovered.


Turns out it was such a long conversation, the sun’s going to set soon.


Rei:

Yes. At this hour, I should make it just in time. Though, if the shops stayed opened until night, I would not have needed to move around during daylight…


All around, shops close at night. Wish they’d learn from all those convenience stores that stay open even during midnight.


Yuuta:

Ah, speaking of this, Sakuma-senpai still hasn’t gotten what he came for right? If you’d mentioned it, I would’ve bought it along the way~


Rei:

Fufu. It is a difficult item to look for on someone’s behalf. I’m looking for a coffin that’s going to be a present for Ritsu.


Of course, don’t mention this to Ritsu.


Especially Sena-kun, you belong to the same unit as Ritsu, so do be careful not to let yourself let slip of this information.


Izumi:

Will do. But you said present, Kuma-kun’s birthday was last month right? Isn’t it too late for one?


Rei:

I prepared a proper birthday present and gave it to him ages ago. However, he told me ‘Eh, I don’t need it’.


I had to leave the present by his door with tears streaking down my face.


I checked it the next day, and the present box had disappeared. I believed it’s being put to a good use


Still, this time, I want to give Ritsu a coffin. If I am not mistaken he’s going to need it in the near future. (1)


I want to prepare the best quality coffin for him beforehand.


However, no matter how many coffin shops (2) I visit, I can’t seem to find a good one. Maybe I should just give up on a pre-made one and ask Sakasaki-kun for help instead.


Madara Mikejima-kun’s also pretty good with his hands, if I ask the both of them, I believe they’ll be able to make a flawless coffin for me


Yuuta:

Oh, so you’ve been so tired recently because of this.


The feeling of wanting to do something for your brother is pretty admirable.


However, if you just give, it’ll make the other feel like they’re a child who still can’t walk…so you have to be careful not to be overboard.


Rei:

Yes. This is a valuable suggestion from a ‘brother’. I’ll bear it in mind.


Akehoshi-kun. If you want to make a suit, I can introduce you to an acquaintance’s shop. He’s a ‘veteran’ tailor with 50 years of experience in handicrafts.


He should be able to make the ideal suit that Akehoshi-kun wants.


Subaru:

Wow, really!? Thank you so much~


Still, you’re able to become friends with those kinds of people huh?


Rei:

I had the chance to get a suit made, and we got acquainted after some small talk.


Akehoshi-kun is a boy who is good at making friends. His craftsman’s pride (3) might make him hard to approach, but you should be able to get along with him easily.


Subaru:

Is that it….I hope so then


Ah, I’m really looking forward in seeing the finished suit! When it’s done, Anzu will be the first one I show it to.


I can’t wait~ I’m so excited that I might not be able to fall asleep at night


(1)    Referring to Dark Night Halloween, where Rei gives Ritsu a coffin for a present

(2)    The original Japanese text is仏具店(butsugu-ten) which are just stores that sells Buddhist altar fittings, but I felt that wouldn’t translate well to English. And I don’t really know if there’s a specific name for shops that sells coffins so I’m just leaving it like that.

(3)    職人気質 is artist’s temperament. Which is just a nice way of saying they’re obsessed with their work and has a huge temper and is hard to get along with, but for simplicity’s sake, I went with ‘craftsman’s pride’ which is a bit easier to understand.


kouyoky: (Default)
 

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 7



Rei:

Now then. Young lady, you should go with Akehoshi-kun to choose his suit.


I’ll be waiting here, if there’s any problem, give me a ring.


Doggie taught me that as long as I press the call button, I’ll be able to talk to the person on the other end.


Even though I’m still not too familiar with modern technology, I’m learning bit by bit.


Still, I can’t be like all those youngsters and understand it immediately…But this old man will still try his best in his own way


Subaru:

Ah, speaking of this. I’m going to ask Anzu to make my suit, so we don’t have to go and choose it!


Rei:

This is the first time I’ve heard of it. And the young lady herself seems just as surprised.


Subaru:

Ahahaha. That’s because I decided on it just now~


Seaweed-head-senpai asked what kind of suit I wanted to wear, and I couldn’t answer him at that time…


But now I can say it with confidence! I want to wear a suit that Anzu made!


Izumi:

Hey you, it sounds easy asking Anzu to make you a suit. But this isn't a live costume, making it is really difficult.


There’s the pattern, and then the samples…asking Anzu to make those on top of her usual work, you’re just asking for her to collapse from all that stress.



Subaru:

Eh, suits take that much time and effort to make…?


I really want Anzu to make my suit.


Because the clothes that Anzu makes is my favourite.


Rei:

How about this, Akehoshi-kun. I can see that you are particularly attached to the clothes that the young lady makes.


However, just as Sena-kun has said, making a suit is a difficult task.


Considering the amount of work the young lady would need to spend on it, a custom made one from the shops would be the best course of action.


The design would then be selected by the young lady as she understands Akehoshi-kun.


Subaru:

Hmmm...I guess so!


If Anzu’s the one choosing my suit, I can rest easy! And I’ll feel that’s the suit that best suits me!


Anzu, does it look like you can accept this arrangement?


Great! You say you’ll do the best for me, I’m so happy!


You really love me don’t you, I love Anzu very much too~


Rei:

Really, didn’t I just tell you not to hug the young lady? And shouting ‘I love you’ repeatedly is not a good idea either..


Looks like being honest to a fault is quite troublesome…?


kouyoky: (Default)
 

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 6



Rei:

Naturally, she will feel happy for you.


The young lady has produced for numerous units, and among all those units, Trickstar has received extra care from her.


You are comrades in arms. And if Trickstar shone like the brightest star in heaven, then she would have been happy for you, as she would be for herself.


However, it is precisely because of this, she is lonely, no?


‘Their popularity is rising, what if some day, they become something I can’t reach.’


These thoughts probably plague her mind.


Even though the young lady’s become a widely acclaimed producer, and her ability as a producer is greatly needed by different units.


The young lady still has a tendency to underestimate herself. This can only be solved by having her build up her confidence gradually.


Subaru:

Yeah, I think Anzu’s amazing.


She’s so busy preparing for the Halloween Party, yet she still producing for other units…


And she’s been keeping our schedules clean and tidy.


After watching our performance in Summer Live, Anzu’s been thinking about doing all round trainings for us.


If I remember correctly, it was Sakuma-senpai’s advice wasn’t it?


Rei:

I wouldn’t use such a gentle word like ‘advice’ to describe it.


Being able to accept such harsh words, reflect on it and then make use of it in the future.


The young lady is a straightforward and good child, and if she can build up her confidence, she will become a brilliant producer.


Subaru:

Ahaha, Sakuma-senpai is so strict~ However, to me, Anzu is an amazing producer already


Ah, speaking of Summer Live, the fans from before also wanted to talk about that~


After seeing our performance with Eve, they became our fans!


They didn’t seem to be locals, so they were wandering around, half hoping to meet us.


Turns out they did manage to see me, so they were particularly excited.


They rushed forward and asked, ‘You’re Subaru Akehoshi from Trickstar right!?’. And before I knew it, I was already surrounded by a huge crowd!


The fans sure are energetic


It’s the same energy that Daikichi has when he’s pulling at his leash to tell me to hurry up and go on our walk, ahahaha…


Rei:

Communication with fans is important, however, boundaries should still be drawn.


Still, it is not my intention to scold you, so let’s return to the matter at hand.


Being surrounded by fans, and even receiving fan letters. Yes, this is the proof that you are becoming a famous idol.


However, seeing Trickstar being this popular, the young lady should be happy, yet on the other hand she would’ve felt abandoned.


You should be feeling the same.


The young lady’s popularity as a producer has risen, and now she’s wanted by units everywhere.


Do you not feel lonely when you see this scene?


You’re happy that young lady Anzu has gotten approval for her ability. But at the same time, it feels like she has become something distant, and this is the cause of your loneliness.


Subaru:


Yuuta:

Ah, sorry to interrupt your conversation. But Anzu-san has finished her call and is making her way back here.


Rei:

Welcome back, young lady. Seems like it was a long conversation…


Oh. You’ve managed to confirm some things, and some other units requested for you to produce for them.


And right after you finished that phone call, another came in, asking for your help in finding new work, and you ended up taking a long time to sort it out, is that it?


Good, good. You’ve spoken a lot, you must be parched. This coffee from this cafe tastes wonderful even if you drink it cold.


The owner seems to be particularly insistent on coffee beans, if you ever strike up a conversation on this topic, he’ll be very excited to discuss it with you, and time just flies by.


Subaru:

Anzu, I’m sorry that I didn’t notice it.


And I had been feeling the same way as Anzu…


But, I won’t ever let Anzu make that kind of expression ever again!


No, I don’t want you have that expression on your face again. All I want is for Anzu to keep smiling. Even if I’ve said it a thousand times, I’ll keep on saying it because Anzu, your smile is brilliant.


Rei:

Hold it, Akehoshi-kun. Young lady has an ‘I have no idea what you’re talking about’ face on. Explain it to her properly, bit by bit.


Subaru:

Oh, that’s right! Sakuma-senpai told me, Anzu might be feeling lonely, because we’re famous now…


It’s the same for me, I’m happy when I see Anzu is getting popular, yet I feel that you’re far away, so I feel lonely at the same time.


It’s okay. We won’t leave you Anzu, Trickstar is only complete because it has me, Hokke~, Ukki~, Sari~, and you Anzu.


So…please continue to take care of us, Anzu!


Rei:

Kukuku, both of you get along really well.


Having said that, it doesn’t matter how solid your relationship is, because a minor thing could turn it all round.


No matter anything minor, it is better for you to tell each other, don’t keep it all to yourself.


It is easy for the destruction of a relationship, but to repair it is very difficult. Because there is nothing as complicated as the relationship between individuals.


kouyoky: (Default)

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 5



Subaru:

But, I’ve personally experienced the results of our popularity boost. And it’s all thanks to everyone working together and finishing our jobs!


And of course, this wouldn’t be possible without Anzu. You’ve helped us train even when you’re so busy, we really appreciate what you’ve done for us


…Hello~ Anzu? You hardly reacted to this. Normally, you’d say something like ‘Let’s all continue to give it our all!’ in response~


Izumi:

We’re supposed to be talking about your work. Really, you’re aware of it, but you just can’t figure out where the problem is, I’m getting a headache just from thinking about it…Anzu, take good care of him.


Subaru:

Even if seaweed-head-senpai doesn’t worry about us, Anzu will take very good care of us~!


Huh? Anzu, what’s wrong? If you wanted to go to the toilet, it’s that way?


Oh, you’ve got a call. It’s been ringing for quite a while, so it might be about work?


I’ll stay right here and wait for you, so go ahead and take the call.


…Anzu looks really tired, it’s really worrying. Halloween Party is a S1, so it must have been hard work for her.


Yuuta:

She is in charge of planning and running this event after all. And even during the period where the teachers did the planning and the student council ran the event, she’d still be running all over the school doing preparations.


Besides, it seems like there’s quite a few units asking for her help in training, so it is concerning if she isn’t getting enough sleep.


Subaru:

Ah. Anzu is the type who never refuses if you ask her to do something~ unwittingly, lots of work just gets piled up.


She came with me today to sort out my work as well…it seems like I’ve been too reliant on Anzu.


Rei:

Kukuku. Can’t you see it, Akehoshi-kun?


It’s true that the young lady is occupied with all those requests she keeps accepting.


If humans are always working, it is natural that they will become more and more drained. The young lady’s exhaustion is a given in this situation.


But, the reason that the young lady is so distressed, can it really only be attributed to her work? Are there any other reasons that might occur to you?


Subaru:

Eh, what do you mean? Does Anzu have any problems outside of her work?


Anzu. If you have any worries, please tell me!


Anzu is everyone’s producer, our comrade, our important friend! If you have anything bothering you, you can tell me!


Rei:

It is true that I share your sentiments, however, it would be better if you sat back down and refrain from getting too agitated.


We’re not the only ones here, there are other patrons.


Not to mention, we are not far away from Yumenosaki, another similar situation like how you got surrounded by all those fans could happen.


Besides, making a racket in public isn't something to be commended. In a cafe like this, let us enjoy a lively conversation over coffee… (1)


Subaru:

…Sakuma-senpai knows what’s bothering Anzu right? Just tell me. No, please tell me…!


Rei:

Begging for help should only be used at a crucial moment. But, this just shows Akehoshi-kun really values the young lady Anzu.


Speaking of which, I never mentioned the young lady was worried.


I merely said that there may be another reason for the young lady to look so glum other than her being tired.


And what I am going to say is merely speculations, will you be fine with that?


Subaru:

It doesn’t matter! No matter how minor something is, tell me what you’ve noticed!



Rei:

Then I shall divulge what I have observed.


Young lady Anzu, might be feeling lonely after seeing Trickstar’s rise in fame.


Subaru:

Eh…not delighted, but lonely? To prepare for SS, Anzu has been working hard to boost our popularity.


She’s done all that, yet she’s feeling lonely because we’ve become famous. Isn’t this something to feel happy about? For both us and her?

(1)    Rei uses 珈琲談義に花を咲, but I assume the original saying is actually 話に花が咲く, which means ‘to engage in lively conversation’. But Rei replaces, with珈琲談義 (coffee talks), which would probably suit their current situation where they’re drinking coffee while chatting.


Profile

kouyoky: (Default)
kouyoky

February 2019

S M T W T F S
     12
345 678 9
10 11 1213141516
17181920212223
2425262728  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 25th, 2019 04:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios