kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 8

(By kouyoky)


Tori:
Vice president~? Ah geez, vice president I say! That’s just poor manners to lean all over the desk.

 

If you’re this exhausted, you shouldn’t have strained yourself to get over here.

 

No one handed in any "S3" plans today and there’s no "S3" being held, right?

 

A few days ago, everyone was still bustling around with the S3 work, and now e~veryone’s busy preparing for “Chocolat Fes”.

 

And on the matter of that, "fine" is starting to prepare for "Chocolat Fes" bit by bit, too~

 

Hnhn, vice president. If you, the leader of "Akatsuki" keeps this up, we’ll steal a~ll your fans including the ones you have now.

 

Keito:
That’s right, "fine" officially announced that they’re participating in the event too...

 

Tori:
Yeah. By the way, weren’t you crying a few days back saying, “I don’t know what to perform~”? What happened?

 

Is it because you all haven't decided what to perform yet at this point that you have such a weary look right now?

 

Keito:
…Even though there are so many things I could rant to you about, the program on its own shouldn’t have any problems. Right now, I’m more concerned about myself.

 

Aiming and shooting and whatnot. What kind of sexy pose is that?

 

Kiryu and Kanzaki seem really excited to learn all about those flirty poses and expressions, it’s incorrigible… When I have to do those poses, I think I'd be even more ashamed.

 

Tori:
Aiming~? Shooting~...? Vice-president, you’re actually being forced to do those things?

 

Hnn~ do you want me to teach you some cute poses?

 

I don’t really understand what would be called sexy, but as long as everyone falls head over heels for me, it's fine, right? It’ll be perfect if you become my disciple~♪

 

Keito:
Thank you for the concern, but I think I’ll pass.

 

Oh? It’s Anzu. When did you arrive in the Student Council room? You should’ve said something when you came in.

 

Outfits…? Ah, you’re here to show us the "Chocolate Fes" outfits, right?

 

Tori: 
Anzu, Anzu~♪ Ehehe, I’m really glad that you decided to come and play in the Student Council room!

 

Ah, yeah. I know you’re here for work, but vice president will pour you some tea, so you can chat with me for now!

 

Keito:
...Himemiya, Anzu seems to look troubled.

You still have to let the other "units" see their outfits, correct? I understand, I’ll take these outfits for now and confirm it with you later.

 

On one hand, you’re a sweets instructor, on the other you have to make the costumes. Seems like you’re really busy, too....

 

Ahh, speaking of which, Anzu. Otogari seems to be really concerned about what’s happening between you two.

 

He said something about you avoiding him...is this true?

 

How should I say this. Whoever you give chocolates to for Valentine’s is up to you, but you should avoid making your relationship with idols awkward...

 

Hm? What is it, Anzu, is there something you want to say?

 

Oi, Anzu...

 

Tori:
Ah~ geez. Anzu left. She said something like, “Nothing’s going on," she sounded real~ly panicked.

 

 

Keito:
...

 
kouyoky: (Default)
Ensemble Stars X Summer Pop Collab Translations

Dreams of the Sea Chapter 4


Subaru:

Hokke, we’re finally at the beach, let’s have lots of fun~


Hokuto:

Even though it’s still winter, but it’s still warm here at the beach.


So if possible, I’d like to sit under the umbrella and eat ice cream.


Mao:

Me too, I just carried all the luggage and my muscles are all sore, let me take a rest.


Subaru:

We seldom get to go out and play, we can’t waste our time like that. How ‘bout you Ukki? Is there anything you wanted to play?


Makoto:

There’s nothing in particular in my mind right now, guess I’ll just walk around.


Subaru:

Ahaha, let’s go together then. To be honest, I haven’t decided on what to do either~


There’s a booth right there, and that advertisement board looks familiar, let’s have a look.


Makoto:

Oh? That looks like the lottery event we joined from before.


Subaru:

Oh yeah, this time I definitely won’t let you escape from me special prize!


Makoto:

A staff is coming towards us.


Huh? You’re saying we can choose to play games for souvenirs and we can also join the sand sculpture building competition and the winner gets the special prize.


Subaru:

It doesn’t matter if it’s a sand sculpture or what! Bring it on!


Makoto:

I’ll help too, Akehoshi-kun.


Subaru:

It’s fine, it’s just making sand sculptures, it’ll be a piece of cake. And I know you still want to challenge that game, so go ahead and enjoy it.


Makoto:

Okay, give me a call if you have any difficulties.


With Akehoshi-kun doing his best to aim for the special prize, I have to do my best and clear more stages!


Subaru:

Ukki’s getting all fired up, let’s all do our best.


Hokuto:

Ah, it’s so hot. Getting to experience such a warm weather in winter sure is a wonderful feeling.


Isara, here. You can have one of the ice-creams I bought just now.


Mao:

Thank you. It’s rare that we get to have fun like this, so it’s nice being all relaxed.


Hokuto:

Even if you say it’s nice, but you still have a worried expression on your face.


There’s something bothering you, isn’t it?


I’m guessing it’s the fact that we’re here having fun making you stressed.


Are you still thinking about what the enemy told you? That you wouldn’t be able to catch up to everyone if you’re out here having fun?


Mao:

I guess you saw right through me Hokuto.


Yeah, I’m still worried. I’m worried that if I relax with everyone, me-who has no advantages, will end up falling behind and end up dragging everyone down.


Hokuto:

You won’t, Isara. You’ve always worked hard, and everyone has witnessed it, so don’t worry, you won’t drag anyone down.


If you’re too concerned about the enemy’s words you’ll end up falling into their trap.They don’t know the true Isara, but we do.


That’s why we believe you. Don’t belittle yourself, letting yourself relax is a kind of training too.


Akehoshi and Yuuki seems to be doing something interesting, let’s go and have a look.


Mao:

Yeah, hearing you say all that made me feel better. Thank you, Hokuto.


Subaru:

Dig, dig


Sit tight special prize, I’m coming for you now~


<Some time later>

Subaru:

Hn~hn~hn~


I’ve finally got it, ahahaha~


Special prize, special prize~ When I go back home I’ll have to put you in the most conspicuous place.


Mao:

Subaru, you sure seem happy.


Subaru:

Ahahaha, of course. I let the special prize get away once, but I’ve finally got it this time. Even if the content of the prize is different, it doesn’t make me any less happy.


But this is all thanks to Sari. Because Sari helped me, the sculpture turned out to be perfect.


Makoto:

Congratulations, Akehoshi-kun. You’ve finally won the big prize.


Hokuto:

Seems like everyone is here. Let’s tidy up and get ready to board the boat.


We’re going whale watching on a boat next, Anzu prepared this surprise for us.


Subaru:

No wonder I hadn’t seen Anzu all day, she was off preparing this.


Honestly, busying yourself even when we’re supposed to be having fun, this is so you Anzu.



kouyoky: (Default)

Ensemble Stars X Summer Pop Collab Translations


Dreams of the Sea Chapter 1


Subaru:

Yay, we’re finally here, the inside is definitely warmer~, this year’s winter is way too cold!


Shouldn’t the greenhouse effect be making everything warmer?


Hokuto:

I’m not sure of the details, but the greenhouse effect should be leading to irregularities in weather.


This could be the result of the weather irregularity, or it could simply be that this year’s winter is colder.


Don’t you even dare think how the greenhouse effect making winter warmer is a good thing, Akehoshi.


Subaru:

Haha, I know, Hokke~


It’s thanks to the cold weather that we’re out here buying clothes together, isn’t that right, Anzu~


Hokuto:

Oi, Akehoshi, don’t hug Anzu so casually in public, everyone is staring.


Subaru:

Sorry, Anzu. I’m just so glad that we’re able to shop together.


Makoto:

I can understand Akehoshi-kun’s feeling. Still, it’s a pity that Isara-kun isn’t here with us.


Subaru:

Yeah, Sari’s busy with Student Council work so he couldn’t come. If it wasn’t for that, it would’ve been the entire Trickstar on a shopping spree, it’s such a shame~


Hokuto:

Now, don’t you guys complain about it anymore, let’s help Isara keep an eye out for clothes as well when we’re shopping.


Anyway, Anzu, where was the shop that you and Yuuki found online?


It’s on the second floor huh?


Yuuki, Akehoshi, let’s head towards the second floor…


Oi, what are you two looking at?


Subaru:

Hokke Hokke, looks like they’re holding an interesting event over there, let’s go have a look~


Anzu, you’re telling us when you and Ukki browsed the internet for shops you saw the promotion of this event, and we can even join the lottery in this event?


There’s a lottery, Hokke, Anzu, Ukki, let’s go play the lottery~


I can see the first prize waving at us~


Hokuto:

We’re here to buy clothes, not to play, Akehoshi.


Subaru:

It won’t take long for the lottery, Hokke, pretty please~


Hokuto:

Fine, Yuuki you go with Akehoshi.


Anzu, do you want to go with them?


Hm, you’re saying you want to go choose clothes with me?


Then it’s decided, Anzu and I will go and shop for clothes, Yuuki and Akehoshi will go to the lottery event. Don’t take too long you two.


We’ll look around for yours too when we shop for clothes.


Subaru:

Me and Ukki will bring the first prize back to you.


Ukki, let’s go, aim for the first prize~


Makoto:

Okay. Well then Hidaka-kun, Anzu, we’ll be going now, see you later.


<At the Event>

Subaru:

Huh? Isn’t that Zaki and Hasumi-senpai? Are they working as a staff for the event?


Hello, Hasumi-senpai, I didn’t think we’d see you here with Zaki.


Makoto:

Good afternoon, Hasumi-senpai.


Keito:

Oh, it’s Akehoshi and Yuuki, are you here to shop?


Subaru:

Yup, we were planning to buy new clothes, but we saw the event and heard that there was a lottery, so we came by.


Keito:

I see. The lottery’s over there, but it hasn’t started yet, so all prizes are still there, what you’ll get will completely depend on your luck.


Subaru:

Haha, it’ll be a piece of cake for me.


Still, I didn’t think I’d see Hasumi-senpai as a staff at these kind of events. No matter as Akatsuki or Hasumi-senpai yourself, it just doesn’t fit in with this kind of event atmosphere.


Because you’re usually so serious.


Keito:


Makoto:

Akehoshi-kun, it’s not nice to tease our upperclassmen like that. (whisper)


Keito:

It’s fine, it’s normal to be thought of as a staff member when we’re busying about, Kanzaki seems to be having trouble over there as well, so I’ll go over and help, you guys have fun.


Subaru:

Okay, goodbye Hasumi-senpai.


Now then Ukki, let’s wait patiently for lottery time!



kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 5

(By Catty)

 

Location: 2-A Classroom


Adonis: Mm-hmm. You said if “UNDEAD” is fine with it then there shouldn’t be any problems, right?


Souma: If we were to initiate a joint practice, it means that “UNDEAD” would be lending a hand to the enemy. Therefore, it’s only best if we inquire the leaders of our respective “units” regarding whether or not a joint practice is possible.


It is without question that I also personally wish to engage in practices related to “Chocolat Fes” together with Adonis-dono. Consequently, I plan to voice my request sincerely.


Subaru: Hm? Anzu, why are you tugging on my uniform so hard~?


Ah, because today you were also asked to coach everyone in making sweets, so you want to hurry to the kitchen, huh?


Souma: Speaking of which, Anzu-dono is teaching “Trickstar” how to make sweets, correct?


Thus, if we request Anzu-dono for a favour, is it viable for you to provide us guidance as well?


Subaru: Anzu’s teaching is very easy to understand so it’s pretty popular~ If you don’t ask for her quickly, other “units” might get to her first.


Souma: Mm. Although “Akatsuki” has already decided to partake in “Chocolat Fes”, I still have not received any news regarding the making of sweets.


When it’s time, I shall bring this issue to Hasumi-dono’s attention along with the aforementioned.


Adonis:... Anzu, even if it looks like this time you won’t be planning or coordinating, you still shouldn’t overexert yourself.


“Thanks for the reminder”…? You’re welcome. Hm? Ah, my apologies for taking up your time. Keep it up, Anzu.




(Is it just me? It feels like she won’t even meet my eyes, not to mention when she left, it seemed like she was fleeing.)


(But when she was talking with Akehoshi and Kanzaki, it was so normal… Looks like it really is because I did something to Anzu, so now she’s mad at me, huh?)


(I can’t figure it out… What should I do? What can I do that’ll make you treat me just like before, Anzu…? )


Location: Soundproof Practice Room 2


Keito: (... A joint practice with “UNDEAD”. When Kanzaki first suggested this out of the blue, I was pretty  surprised.)


(Indeed, right now, we are stressing over what to perform at “Chocolat Fes”. This suggestion is the solution to our problem.)


(But then, the other unit is that “UNDEAD” after all. It not as if there’s nothing worrying about it…)


Kuro: Look at you sulking, Hasumi. Even if it’s a joint practice this time, the truth is that we’ll have to learn about performing from “UNDEAD”, you know?


So, you should appear a bit more friendly. As the ones being taught, if we just mope around with long faces and don’t talk during the whole session, they won’t have the motivation to teach us either, okay?


Keito: I know. But…


Kuro: It’s fine. Maybe you’re worried about whether or not you can accomplish a performance like “UNDEAD’s”, but you did so in the past so you should be able to do it now, right?


Keito: Don’t mention that. Even if i think of the past, there still won’t be anything to take away from it. What I’m worried about isn’t that…

kouyoky: (Default)
Ensemble Stars 
Decorate
♥Crimson Chocolat Festival Translations 
Chapter 4

(By Catty)



Location: 2-A Classroom


Narration: (The next day, lunch break)


Adonis: ...


Souma: Adonis-dono, it is currently lunch break. Today, we are not going to the cafeteria to eat our self made “course”, but to occasionally go to the tuck shop to purchase “bread”, correct?


Haven’t you said that the more popular “bread” would be sold out completely within 5 minutes once lunch break begins? Shouldn’t we also hurry to the tuck shop?


Adonis: Kanzaki… Why is it that on Valentine’s Day, girls have to give boys chocolates?


Souma: Hm. “Valentine’s Day”, right?  I am also not very knowledgeable regarding the details of this event, so if you were to ask me why, I can only answer with “It’s just a type of tradition”...


But it also seems that it does not have to be girls giving to boys.


Not to mention in the first place, if it has to be like that, then what should the “chocolates” I gave you yesterday be counted as?


Adonis:... That is true, what did you want to convey by it?


Souma: I heard that on Valentine’s Day, it’s also acceptable to give chocolates to individuals you are close to or who always looks after you. That’s why I gave the chocolates as “presents” to Adonis-dono and the two upperclassmen of “Akatsuki”.


Adonis: Hm, I see… Now that you mention it, my sisters have also given me chocolates before.


Because she said “You have to give back three times as much on White Day[1] though,” so at the time I just didn’t have the feeling of being gifted something at all.


Hm~ now it’s even more confusing than ever...


Souma: I don’t understand it either. Although it irritates me to say so, but I believe that man in the same “unit” as Adonis-dono would have greater knowledge regarding this festival.


Adonis: You mean Hakaze-senpai? I was going to ask Hakaze-senpai about it, but yesterday he didn’t look so well, so I didn’t ask.


Souma: Oh, so even that ineradicable man would be crestfallen? I suppose, after all that man is still an ordinary human. He’ll also have times when he’s like that...


Hm~... “Akatsuki” seems to be participating in the “Chocolat Fes” as well, which means we should indeed further expand our understanding of “Valentine’s Day”.


Subaru: Oh, “Akatsuki” will also join  the “Chocolat Fes”, huh?


Souma: Subaru-dono and Anzu-dono. With the use of the word “also”, will “Trickstar” be partaking in the “Chocolat Fes” as well?


Subaru: Yeah, in this event, we have to use handmade chocolates and our singing voices to treat the audience, right?


I’m not really good at making sweets, so I’ve asked Anzu to teach me how~♪


Souma: Mm. Because Anzu-dono would be somewhat idle in this “Chocolat Fes”, she wishes to help us “idols” out in creating “chocolates”, correct?


In addition, she’ll also assist us in preparing costumes along the way, right?


It is just that the “idols” participating in “Chocolat Fes” have to make “chocolates” and consider choreography as well, therefore it will definitely be very busy.


If it’s possible to entrust Anzu-dono with the task of assisting in costume creation, then our situation couldn’t be better.


I understand now. I will inform Hasumi-dono of your thoughts.


Despite Hasumi-dono having already contacted me about partaking in the event, it seems it still hasn’t been decided what kind of “live” we will be performing at the time.  

As such, perhaps Anzu-dono’s costume design will be able to aid us.


Truthfully, I cannot imagine at all what kind of “live” “Akatsuki” should perform, which is the reason for my worry at the moment.


Subaru: That’s true, after all, “Akatsuki's” main selling point is their Japanese style~ It should be pretty hard to combine that with Valentine’s Day.


Speaking of which, what about you, Occhan? Even though your unit isn’t as incompatible with the theme like “Akatsuki”.


But I feel like “UNDEAD” with extreme and dangerous as their main selling point is a bit hard to connect to Valentine’s Day.


Adonis: “UNDEAD” will also participate in “Chocolat Fes”.


Although they haven’t told me what kind of live we’d do, Sakuma-senpai said that it’ll be fine as long as we perform like usual.


Subaru: Oh, I see. If Sakuma-senpai says it’s fine, then it should be fine.


Not to mention it should be alright this way. After all, I’ve heard that girls are kind of easily attracted to bad boys~ So even if you guys don’t do anything special, “UNDEAD” probably shouldn’t have any problems.


Adonis: Yeah. They even said that there should be many female audience members attending this time. Hakaze-senpai will definitely be fired up, meaning there probably won’t be any major problems.


Souma: That man, at it again...  However, said man being quite well-received by females is a fact as well. Occasionally, I’d see him outside the campus, and he’d always be accompanied by females.


Adonis: Kanzaki.


Souma: Yes, Adonis-dono?


Adonis: Is “Akatsuki” worried right now because you don’t know what to perform at the “Chocolat Fes”?


Souma: Yes. Contrary to UNDEAD; the problems “Akatsuki” is facing are more complex.


Adonis: Since you’re a friend who’s in trouble, I want to offer my help. We UNDEAD have only just began practicing for “Chocolat Fes” yesterday.


If we tell Sakuma-senpai of our predicament, I think he will also agree to host a joint practice with “Akatsuki”.


What are your thoughts, Anzu? I want to hear your opinion as a “producer”.



(1) In Japan and many other Asian countries, there’s a day called White Day that occurs one month after Valentine’s Day. Since guys receive chocolates on Valentine’s, on White Day they are expected to give gifts in return. There’s a saying that they should give back two or three times as much as they received, which is what Adonis’s sister was talking about.



kouyoky: (Default)
 

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 8



Yuuta:

Ahahaha…anyway, Sakuma-senpai, it feels like you’ve completely recovered.


Turns out it was such a long conversation, the sun’s going to set soon.


Rei:

Yes. At this hour, I should make it just in time. Though, if the shops stayed opened until night, I would not have needed to move around during daylight…


All around, shops close at night. Wish they’d learn from all those convenience stores that stay open even during midnight.


Yuuta:

Ah, speaking of this, Sakuma-senpai still hasn’t gotten what he came for right? If you’d mentioned it, I would’ve bought it along the way~


Rei:

Fufu. It is a difficult item to look for on someone’s behalf. I’m looking for a coffin that’s going to be a present for Ritsu.


Of course, don’t mention this to Ritsu.


Especially Sena-kun, you belong to the same unit as Ritsu, so do be careful not to let yourself let slip of this information.


Izumi:

Will do. But you said present, Kuma-kun’s birthday was last month right? Isn’t it too late for one?


Rei:

I prepared a proper birthday present and gave it to him ages ago. However, he told me ‘Eh, I don’t need it’.


I had to leave the present by his door with tears streaking down my face.


I checked it the next day, and the present box had disappeared. I believed it’s being put to a good use


Still, this time, I want to give Ritsu a coffin. If I am not mistaken he’s going to need it in the near future. (1)


I want to prepare the best quality coffin for him beforehand.


However, no matter how many coffin shops (2) I visit, I can’t seem to find a good one. Maybe I should just give up on a pre-made one and ask Sakasaki-kun for help instead.


Madara Mikejima-kun’s also pretty good with his hands, if I ask the both of them, I believe they’ll be able to make a flawless coffin for me


Yuuta:

Oh, so you’ve been so tired recently because of this.


The feeling of wanting to do something for your brother is pretty admirable.


However, if you just give, it’ll make the other feel like they’re a child who still can’t walk…so you have to be careful not to be overboard.


Rei:

Yes. This is a valuable suggestion from a ‘brother’. I’ll bear it in mind.


Akehoshi-kun. If you want to make a suit, I can introduce you to an acquaintance’s shop. He’s a ‘veteran’ tailor with 50 years of experience in handicrafts.


He should be able to make the ideal suit that Akehoshi-kun wants.


Subaru:

Wow, really!? Thank you so much~


Still, you’re able to become friends with those kinds of people huh?


Rei:

I had the chance to get a suit made, and we got acquainted after some small talk.


Akehoshi-kun is a boy who is good at making friends. His craftsman’s pride (3) might make him hard to approach, but you should be able to get along with him easily.


Subaru:

Is that it….I hope so then


Ah, I’m really looking forward in seeing the finished suit! When it’s done, Anzu will be the first one I show it to.


I can’t wait~ I’m so excited that I might not be able to fall asleep at night


(1)    Referring to Dark Night Halloween, where Rei gives Ritsu a coffin for a present

(2)    The original Japanese text is仏具店(butsugu-ten) which are just stores that sells Buddhist altar fittings, but I felt that wouldn’t translate well to English. And I don’t really know if there’s a specific name for shops that sells coffins so I’m just leaving it like that.

(3)    職人気質 is artist’s temperament. Which is just a nice way of saying they’re obsessed with their work and has a huge temper and is hard to get along with, but for simplicity’s sake, I went with ‘craftsman’s pride’ which is a bit easier to understand.


kouyoky: (Default)
 

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 7



Rei:

Now then. Young lady, you should go with Akehoshi-kun to choose his suit.


I’ll be waiting here, if there’s any problem, give me a ring.


Doggie taught me that as long as I press the call button, I’ll be able to talk to the person on the other end.


Even though I’m still not too familiar with modern technology, I’m learning bit by bit.


Still, I can’t be like all those youngsters and understand it immediately…But this old man will still try his best in his own way


Subaru:

Ah, speaking of this. I’m going to ask Anzu to make my suit, so we don’t have to go and choose it!


Rei:

This is the first time I’ve heard of it. And the young lady herself seems just as surprised.


Subaru:

Ahahaha. That’s because I decided on it just now~


Seaweed-head-senpai asked what kind of suit I wanted to wear, and I couldn’t answer him at that time…


But now I can say it with confidence! I want to wear a suit that Anzu made!


Izumi:

Hey you, it sounds easy asking Anzu to make you a suit. But this isn't a live costume, making it is really difficult.


There’s the pattern, and then the samples…asking Anzu to make those on top of her usual work, you’re just asking for her to collapse from all that stress.



Subaru:

Eh, suits take that much time and effort to make…?


I really want Anzu to make my suit.


Because the clothes that Anzu makes is my favourite.


Rei:

How about this, Akehoshi-kun. I can see that you are particularly attached to the clothes that the young lady makes.


However, just as Sena-kun has said, making a suit is a difficult task.


Considering the amount of work the young lady would need to spend on it, a custom made one from the shops would be the best course of action.


The design would then be selected by the young lady as she understands Akehoshi-kun.


Subaru:

Hmmm...I guess so!


If Anzu’s the one choosing my suit, I can rest easy! And I’ll feel that’s the suit that best suits me!


Anzu, does it look like you can accept this arrangement?


Great! You say you’ll do the best for me, I’m so happy!


You really love me don’t you, I love Anzu very much too~


Rei:

Really, didn’t I just tell you not to hug the young lady? And shouting ‘I love you’ repeatedly is not a good idea either..


Looks like being honest to a fault is quite troublesome…?


kouyoky: (Default)
 

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 6



Rei:

Naturally, she will feel happy for you.


The young lady has produced for numerous units, and among all those units, Trickstar has received extra care from her.


You are comrades in arms. And if Trickstar shone like the brightest star in heaven, then she would have been happy for you, as she would be for herself.


However, it is precisely because of this, she is lonely, no?


‘Their popularity is rising, what if some day, they become something I can’t reach.’


These thoughts probably plague her mind.


Even though the young lady’s become a widely acclaimed producer, and her ability as a producer is greatly needed by different units.


The young lady still has a tendency to underestimate herself. This can only be solved by having her build up her confidence gradually.


Subaru:

Yeah, I think Anzu’s amazing.


She’s so busy preparing for the Halloween Party, yet she still producing for other units…


And she’s been keeping our schedules clean and tidy.


After watching our performance in Summer Live, Anzu’s been thinking about doing all round trainings for us.


If I remember correctly, it was Sakuma-senpai’s advice wasn’t it?


Rei:

I wouldn’t use such a gentle word like ‘advice’ to describe it.


Being able to accept such harsh words, reflect on it and then make use of it in the future.


The young lady is a straightforward and good child, and if she can build up her confidence, she will become a brilliant producer.


Subaru:

Ahaha, Sakuma-senpai is so strict~ However, to me, Anzu is an amazing producer already


Ah, speaking of Summer Live, the fans from before also wanted to talk about that~


After seeing our performance with Eve, they became our fans!


They didn’t seem to be locals, so they were wandering around, half hoping to meet us.


Turns out they did manage to see me, so they were particularly excited.


They rushed forward and asked, ‘You’re Subaru Akehoshi from Trickstar right!?’. And before I knew it, I was already surrounded by a huge crowd!


The fans sure are energetic


It’s the same energy that Daikichi has when he’s pulling at his leash to tell me to hurry up and go on our walk, ahahaha…


Rei:

Communication with fans is important, however, boundaries should still be drawn.


Still, it is not my intention to scold you, so let’s return to the matter at hand.


Being surrounded by fans, and even receiving fan letters. Yes, this is the proof that you are becoming a famous idol.


However, seeing Trickstar being this popular, the young lady should be happy, yet on the other hand she would’ve felt abandoned.


You should be feeling the same.


The young lady’s popularity as a producer has risen, and now she’s wanted by units everywhere.


Do you not feel lonely when you see this scene?


You’re happy that young lady Anzu has gotten approval for her ability. But at the same time, it feels like she has become something distant, and this is the cause of your loneliness.


Subaru:


Yuuta:

Ah, sorry to interrupt your conversation. But Anzu-san has finished her call and is making her way back here.


Rei:

Welcome back, young lady. Seems like it was a long conversation…


Oh. You’ve managed to confirm some things, and some other units requested for you to produce for them.


And right after you finished that phone call, another came in, asking for your help in finding new work, and you ended up taking a long time to sort it out, is that it?


Good, good. You’ve spoken a lot, you must be parched. This coffee from this cafe tastes wonderful even if you drink it cold.


The owner seems to be particularly insistent on coffee beans, if you ever strike up a conversation on this topic, he’ll be very excited to discuss it with you, and time just flies by.


Subaru:

Anzu, I’m sorry that I didn’t notice it.


And I had been feeling the same way as Anzu…


But, I won’t ever let Anzu make that kind of expression ever again!


No, I don’t want you have that expression on your face again. All I want is for Anzu to keep smiling. Even if I’ve said it a thousand times, I’ll keep on saying it because Anzu, your smile is brilliant.


Rei:

Hold it, Akehoshi-kun. Young lady has an ‘I have no idea what you’re talking about’ face on. Explain it to her properly, bit by bit.


Subaru:

Oh, that’s right! Sakuma-senpai told me, Anzu might be feeling lonely, because we’re famous now…


It’s the same for me, I’m happy when I see Anzu is getting popular, yet I feel that you’re far away, so I feel lonely at the same time.


It’s okay. We won’t leave you Anzu, Trickstar is only complete because it has me, Hokke~, Ukki~, Sari~, and you Anzu.


So…please continue to take care of us, Anzu!


Rei:

Kukuku, both of you get along really well.


Having said that, it doesn’t matter how solid your relationship is, because a minor thing could turn it all round.


No matter anything minor, it is better for you to tell each other, don’t keep it all to yourself.


It is easy for the destruction of a relationship, but to repair it is very difficult. Because there is nothing as complicated as the relationship between individuals.


kouyoky: (Default)

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 5



Subaru:

But, I’ve personally experienced the results of our popularity boost. And it’s all thanks to everyone working together and finishing our jobs!


And of course, this wouldn’t be possible without Anzu. You’ve helped us train even when you’re so busy, we really appreciate what you’ve done for us


…Hello~ Anzu? You hardly reacted to this. Normally, you’d say something like ‘Let’s all continue to give it our all!’ in response~


Izumi:

We’re supposed to be talking about your work. Really, you’re aware of it, but you just can’t figure out where the problem is, I’m getting a headache just from thinking about it…Anzu, take good care of him.


Subaru:

Even if seaweed-head-senpai doesn’t worry about us, Anzu will take very good care of us~!


Huh? Anzu, what’s wrong? If you wanted to go to the toilet, it’s that way?


Oh, you’ve got a call. It’s been ringing for quite a while, so it might be about work?


I’ll stay right here and wait for you, so go ahead and take the call.


…Anzu looks really tired, it’s really worrying. Halloween Party is a S1, so it must have been hard work for her.


Yuuta:

She is in charge of planning and running this event after all. And even during the period where the teachers did the planning and the student council ran the event, she’d still be running all over the school doing preparations.


Besides, it seems like there’s quite a few units asking for her help in training, so it is concerning if she isn’t getting enough sleep.


Subaru:

Ah. Anzu is the type who never refuses if you ask her to do something~ unwittingly, lots of work just gets piled up.


She came with me today to sort out my work as well…it seems like I’ve been too reliant on Anzu.


Rei:

Kukuku. Can’t you see it, Akehoshi-kun?


It’s true that the young lady is occupied with all those requests she keeps accepting.


If humans are always working, it is natural that they will become more and more drained. The young lady’s exhaustion is a given in this situation.


But, the reason that the young lady is so distressed, can it really only be attributed to her work? Are there any other reasons that might occur to you?


Subaru:

Eh, what do you mean? Does Anzu have any problems outside of her work?


Anzu. If you have any worries, please tell me!


Anzu is everyone’s producer, our comrade, our important friend! If you have anything bothering you, you can tell me!


Rei:

It is true that I share your sentiments, however, it would be better if you sat back down and refrain from getting too agitated.


We’re not the only ones here, there are other patrons.


Not to mention, we are not far away from Yumenosaki, another similar situation like how you got surrounded by all those fans could happen.


Besides, making a racket in public isn't something to be commended. In a cafe like this, let us enjoy a lively conversation over coffee… (1)


Subaru:

…Sakuma-senpai knows what’s bothering Anzu right? Just tell me. No, please tell me…!


Rei:

Begging for help should only be used at a crucial moment. But, this just shows Akehoshi-kun really values the young lady Anzu.


Speaking of which, I never mentioned the young lady was worried.


I merely said that there may be another reason for the young lady to look so glum other than her being tired.


And what I am going to say is merely speculations, will you be fine with that?


Subaru:

It doesn’t matter! No matter how minor something is, tell me what you’ve noticed!



Rei:

Then I shall divulge what I have observed.


Young lady Anzu, might be feeling lonely after seeing Trickstar’s rise in fame.


Subaru:

Eh…not delighted, but lonely? To prepare for SS, Anzu has been working hard to boost our popularity.


She’s done all that, yet she’s feeling lonely because we’ve become famous. Isn’t this something to feel happy about? For both us and her?

(1)    Rei uses 珈琲談義に花を咲, but I assume the original saying is actually 話に花が咲く, which means ‘to engage in lively conversation’. But Rei replaces, with珈琲談義 (coffee talks), which would probably suit their current situation where they’re drinking coffee while chatting.


kouyoky: (Default)
 

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 4



Rei:

So, what you’re saying is, Akehoshi-kun’s job requires him to prepare his own suit for the magazine photoshoot.


But he’s troubled because he doesn’t know what kind of suit he wants to wear, is that it?


If so, the one who wants advice from me isn’t the young lady but Akehoshi-kun.


Subaru:

Yeah. I asked seaweed-head-senpai already, but he ended up asking me what suit I wanted to wear and I got even more confused.


Um, what type of suit do you think will suit me? Please tell me, Sakuma-senpai!


Rei:

Even though I would like to be the answer to all your problems, there is someone who understands Akehoshi-kun right beside you.


I see you have a ‘Huh, who is it?’ face on, but I am in fact talking about you. Young lady Anzu.


Subaru:

Ah, you’re right! After all, Anzu is our producer.


Our original plan was for Anzu to accompany me to choose my suit….Say, Anzu. What kind of suit would look best on me?


Eh? You’re saying if it’s me, anything I wear would look good? Ahahaha, are you complimenting me, thank you~


Here, our orders are here! Anzu ordered coffee right? How much milk and sugar would you like?


I ordered the coffee float~ it’s sweet and tasty


Yuuta:

I’ve been walking everywhere today, my bones are aching, drinking something cold now feels particularly refreshing….ah, I feel like I’m alive again


Subaru:

Speaking of which, you came to shop right? What did you buy? Stuff for the light music club? It all looks like plush dolls though….?


Yuuta:

Yeah, it’s shopping for the Halloween Party, we were originally going to hire a contractor.


But Anzu-san said she’d leave the promotional work to us, so we ended up taking responsibility for the shopping too.


Big bro went over to the next town, he was so enthusiastic, said he’d come up with some interesting goods. I won’t lose to him on that~


Subaru:

That sounds fun, I want to help too~ I could draw on the dolls and create a spooky atmosphere just for Halloween?


This lil’ guy here is a bear but it looks so cute, so it doesn’t look scary at all?


Yuuta:

Woah, please don’t do that!? These have to go on sale, so you can’t draw on them.


I’ll be asking the handicrafts club to make some clothes for them later.


Give them a hat, a cape, and it’ll be fit for Halloween.


Subaru:

Oh, looks like you guys came up with some pretty good ideas, you sure know how to do business~


Yuuta:

Ahaha, I didn’t come up with this idea. Anzu-san is the one in charge of running and planning the Halloween Party, she was the one who came up with this idea.



Subaru:

She’s become a skilled producer~ Following Tanabata, she’s in charge of this S1 as well.


But at the same time, it feels like you’re going somewhere far far away. I might be feeling a bit lonely.


Eh, you’re saying you won’t go anywhere, and you’ll stay right by our side and support us?


Of course Anzu loves Trickstar very much right? I love Anzu very much too~


Rei:

Now, now, you mustn’t hug young lady Anzu. This isn’t Yumenosaki.


Looks like we need to make Akehoshi-kun take note of what people around him thinks.


Subaru:

Eh, why? Is there a reason I can do this in Yumenosaki, but not outside?


Rei:

You shouldn’t be doing it inside the school either. You’re an idol right, Akehoshi-kun?


Even though young lady Anzu is a producer, she’s still a girl. If anyone saw same aged couples being too intimate with each other it could send off wrong signals.


The worst situation would be, getting photographed by the paparazzi, then no amount of excuses will save you. You’d only be making your situation worse.


If any magazine managed to publish such a scandal, then not only Akehoshi-kun, but young lady Anzu…and even everyone in Trickstar will be involved.


I know it’s tiring to get lectured by an old man, but I’m only concerned about your relationship.


Akehoshi-kun and young lady Anzu are like my beloved children. I wouldn’t wish for you two to end up on a road of destruction because of silly rumors.


Subaru:

I don’t mind, instead of going all round, it makes me happy that you’re being this direct with me. Thank you, Sakuma-senpai!


Ukki also used to tell me stuff like not to hug Anzu~


Even though I may still be driven by instinct to hug her, I’ll try to be careful when we’re outside!


Rei:

Good. Akehoshi-kun is an obedient boy. Good boy, good boy


Subaru:

If I’m a good boy then please pat my head! I love getting head pats….


Izumi:

Wait a minute!? Don’t just lean over, you’re going to spill my drink!


And, you’ve gone way off topic. You here to buy a suit right? Then don’t just sit here all day dilly dallying, go to the shops or something.


Oi, Sakuma say something to them as well.



Rei:

Oh, ‘Sakuma’? Feel free to call me ‘Kuma-kun’ as well


Izumi:

Don’t want to, there’s no way I’m going to call you that…You know, I’ve always called you Sakuma.


Back to the topic at hand. Just go and finish what you came here for.


I'm only here to shop, and Yuuta-kun seems to have gotten everything.


So I can go with you to help you choose your suit.


….After all, if someone from the same unit as Yuu-kun wore some weird suit to work, it’ll affect Yuu-kun’s image as well.


Rei:

Kukuku, Sena-kun sure likes looking after people. Then I should…that’s what I want to say, but I would not want to collapse again and bring you even more trouble.


I shall wait until the sun completely sets before acting.


Subaru:

Eh, that’s such a shame~ If Sakuma-senpai came too, it’ll definitely be fun!


...Oh? Anzu, you don’t have to tug my clothes to tell me to hurry up.


A letter? In my jacket pocket?


Ah, really! Eh, but I don’t remember putting a letter in my pocket though~?



Yuuta:

Akehoshi-senpai, didn’t you talk with all those fans? It’s probably a letter from one of the fans.


Subaru:

I see, I have been receiving those kind of letters lately~ I’m really happy that I get to receive all kinds of fan letters


Izumi:

Yeah, we get those letters sometimes. But Knights’ fans seem to be conscious not to talk to us during our private hours.


It’s a blessing that we have so many kids cheering for us. But if they do talk to us, we can’t ignore them either, so it is troublesome.


Subaru:

If anyone talks to me, I’d be really happy, I wouldn’t feel particularly troubled. But I guess it can be a pain if you’ve got something important to do.


Izumi:

As idols, we have to be able to respond to our fans on stage or at work. I’m just the type that wants to separate my personal life from work.


kouyoky: (Default)
 Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 3



Yuuta:

Akehoshi-senpai, if you don’t mind, I know someone who could give you advice?


Subaru:

Eh, really!? Who is it, who is it? Is it someone I know?


Yuuta:

Yeah. Actually, Sakuma-senpai came along as well. We were supposed to shop together, but he’s resting in a nearby cafe right now.


Subaru:

Sakuma-senpai? It’s rare for him to be up and about at this time.


Still, you’re right~ If it’s Sakuma-senpai, he’ll be able to give some sound advice.


He might just be able to see right through and tell me what type of suit suits me best


Yuuta:

We’ll go with you as well. I was just about to leave all the shopping over there…and I wanted to thank Sena-senpai for all his help.


Izumi:

You don’t have to thank me. Yuuta-kun is too kind


Yuuta:

No no, it’d be rude of me to not thank you after all your help. The least I could do is treat you to a drink


Huh? Anzu-san? Did something happen to Akehoshi-senpai?


Wah, he was here just a minute ago~?


Eh? Ah, there’s a huge crowd over by that corner, is Akehoshi-senpai over there?


After all, as one of the representatives of Yumenosaki, Akehoshi-senpai’s popularity has skyrocketed.


Locals probably wouldn’t treat us as celebrities but maybe those people are tourists?


To avoid further panic, can Sena-senpai please take Anzu-san and head towards the cafe first? I’ll think of something!


Subaru:

A handshake? Sure! A signature? You’re fine with mine? If you’re saying you want it because of me, I’ll sign a million copies~


Yuuta:

Akehoshi-senpai.



Subaru:

Ah, it’s one of the twins from 2wink! I’m out with someone else today, seems like they’re sending someone to pick me up.


About my signature, does this feel about right? Please continue to support Trickstar from now on Bye bye~!


Sorry for the wait! Oh, where’s Anzu and the others? Did they go to the cafe already?


Yuuta:

Yeah. Seeing as Sena-senpai was here as well, it would be bad if the crowd got out of control.


Subaru:

Ah. Knight’s is one of the school’s famous units after all.


Those kids just now, it seems like they’ve been to one of our tours~ I’m really happy that they remembered us.


Oh, let’s not talk about this, it’s better to not make Anzu wait for us. Hurry, hurry! Let’s run there~


Location: Cafe


Subaru:

We’ve arrived!


Oi~Anzu! Seaweed-head-senpai! Sakuma-senpai~!


Izumi:

Don’t make such a racket in public! Ah ah, hurry up and sit down! We’ve ordered already, it’s your turn.


Subaru:

Hmm, what should I choose. Anzu, what did you choose? Coffee?


I’ll take a coffee float then! Excuse me~ can we order please


Izumi:

What does Yuuta-kun want?


Yuuta:

Let’s see, I’ll just have an iced tea. Akehoshi-senpai, can you help me order as well?


Subaru:

Got it~! Could we please have a coffee float and an iced tea please!



Rei:

……


Subaru:

Oh, Sakuma-senpai? What’s up~? You’re drinking something red, I don’t suppose it’s blood?


Rei:

It’s just tomato juice. Going out this early in the morning exhausted me, so I’m just replenishing myself with the tomato juice.


Ah, but I seem to have caught a whiff of something fragrant…You don’t mind if I take a small taste?


Subaru:

What!!? No way, no way, Anzu isn’t food!


Rei:

Hn~ this voice…Akehoshi-kun? How unexpected to see you here.


I’ve heard all about Trickstar’s achievements. Continue to shine as brightly as the morning star… (1)


Subaru:

Nn~Sakuma-senpai, are you alright? I thought you sounded distracted, or are you just tired?


Yuuta:

He collapsed the moment we stepped into the shopping center…bringing him here took a lot of effort~


Sakuma-senpai, do you feel better now?


Rei:

I drank some tomato juice and rested for a bit, so I’m feeling better now.


I apologize for that, Aoi-kun. I was the one who said ‘I wanna go!’(2), but I ended up like this. I thought I would be fine if it was after school.


Still, a few hours later, the sun will set and darkness will fall upon us. I’ll endure it until then. Fortunately, it's indoors here, so the sun’s rays won’t be able to touch me.


Yuuta:

That’s good. Still, what was it that you wanted to do?


I said I was going shopping and Sakuma-senpai, you said you had errands to run and followed after me.


If you don’t mind, I’ll take care of it for you.


Rei:

No, it’s alright. It’s not like I’m meeting anyone, Aoi-kun doesn’t have to help me with it.


I haven’t been in the best of condition, looks like I’ve accumulated too much fatigue recently. Ah, I don’t want to grow old. It’s nice being young.


Yuuta:

Eh? I thought you were exhausted because you were moving about before sunset?




Rei:

Ah, this could be one of the reasons, but it’s not everything.


Let’s leave it at that, if I remember correctly, I heard…young lady Anzu consulting me.


I was dozing off so I don’t remember the exact content. You see, I was concentrating on my tomato juice at that time.


Would you care to repeat what you told me once again?


Don’t worry, I won’t forget again. Thanks to the nap, I don’t feel as tired. If you have any worries, I’ll hear you out







(1) The Japanese is actually 明けの明星, which could either mean Venus or morning star. On the other hand, the Chinese ver uses 啓明星, which is used specifically for morning star, and given the context, morning star is the likely word. And if you ever wanted to know exactly what morning star is, it's 'the Venus which can be seen right before dawn'


(2) Here when Rei says he wants to go with Yuuta, he uses 『行く!』which translates to a childish ‘I wanna go’. So he’s kinda mimicking a spoilt child



kouyoky: (Default)
 

Ensemble Stars

Gacha/Scout Story

Boutique Chapter 2



Subaru:

School ended!


Anzu, let’s hold hands! Even though there are less people than on weekends, it’d still be bad if we got lost!


Oh. Don’t just walk away unsteadily~ Holding hands is better right?


Okay, just leave it to me! I’ll take you to our destination ~


Ah, I always come here to shop, it’s almost like my own backyard~


Mom has work, so I help around with shopping. Although, with all those jobs piling up recently, I haven’t had that much chance to help her.


Hm? Anzu, what are you thinking about?


No no, our increasing workload is proof that our popularity is rising.


Anzu even arranged our schedule carefully to ensure we get enough rest.


I just feel, really happy.


To be able to aim for the stage known as SS with my trusted friends, and have our idol work go smoothly. To me, everyday is shining brightly!


I’ll say thank you a million times over! Anzu, thank you for everything you’ve done for us…


Ah, Anzu definitely looks the best with a smile. So beautiful!


Wah, don’t push me~ even if we don’t hurry, our destination isn’t going to go anywhere? We should be arriving soon~…n?


Ah, sorry. I was just thinking if the person in front of us is a student from our school. See, he’s wearing the same uniform as us and his head looks a bit familiar…?


Hm. It’s seaweed-head-senpai right? We do know each other so should we go over and say hello?





Izumi:

Yuuta-kun, your bag is heavier. Why don’t we exchange.


Yuuta:

No, it’s alright. The bag only looks heavy because it’s huge, but it’s all dolls inside.


Izumi:

Then I’ll hold both of them! Yuuta-kun is delicate, so you shouldn’t be carrying bulky stuff.


I’ll spoil you like my own brother, so you can depend more on me.


Yuuta:

Eh, even if you say it like that…I was the one who was supposed to do the shopping.


On the other hand, doesn’t Sena-senpai need to do his own things?


I’ve already bought most of the stuff big bro told me to buy, so I’ll be fine on my own.


If you’re meeting someone, it’s better not to let them wait for you.


Izumi:

Fufufu. Yuuta-kun doesn’t need to concern himself with it


I only came because I haven’t gone shopping for a while.


Just didn’t think I’d be able to meet Yuuta-kun, what a great coincidence…


Subaru:

……


Izumi:

Eh, you’re from Trickstar…that means Yuu-kun is nearby??


Yuu-ku~n, don’t hide and come on out! Jump straight into your brother’s embrace!


 

Subaru:

Ahahah, seaweed-head-senpai is just like always.


So, seaweed-head-senpai, is it alright for you to be this close to the boy from 2wink? If Ukki sees it, you’re screwed~


He’s gonna say something like ‘Seaweed-head-senpai, just because I didn’t pay attention to you, you went ahead and found someone else! Farewell, I’m going to find my next love…!’


Izumi:

Yuu-kun’s not going to say something like that! You sound nothing like him! And what’s with ‘seaweed-head-senpai’? Are you trying to pick a fight…!


Subaru:

It sounds a lot more interesting that way, so I tweaked it a bit!


Say, seaweed-head-senpai is currently a model right? Are you familiar with the current fashion trends?


Would you happen to know what kind of suits are the best?


Izumi:

What are you suddenly on about? Eh, Anzu you’ll explain for him?


I see. It’s a job that requires you to wear your own suit right? But you don’t own a single suit.


Subaru:

Yeah, because even if we took part in a photo shoot that requires a suit, our employer would prepare one for us.


I have to wear my own suit this time, so me and Anzu were just on our way to buy one~


Izumi:

You’ll have to figure out what type of suits you want to wear first. If you’re not sure, I can’t give any advice.


Subaru:

Eh, I don’t have any special requirements? It looks all the same to me, that’s why it’s been bothering me.


Izumi:

It’s not the same at all. Collars, patterns and all that will have a huge difference.


I’m not asking you to think too deeply about it. All I want to know is your feelings about it, like what’s the image of the suit you want to wear.


Subaru:

The type of suits I would like to wear…nnn~ ….i’m getting even more confused about this.


What exactly do I want to wear…





kouyoky: (Default)
Ensemble Stars
Gacha/Scout Story
Boutique Chapter 1 Translations




Subaru:

Heey~!

Yahoo, yahoo, Anzu! It’s a beautiful morning today, everything’s all sparkly~☆

Hm? I’m just on my daily walk! Here Daikichi, come on and say hello to Anzu too~

Wah! Daikichi don’t just pounce on others! Are you alright? I know this guy is quite heavy~

Ahaha, he was probably excited to see Anzu. Because, Daikichi loves Anzu a lot. I love Anzu too~♪

Eh, why are you turning away~? Look this way! Come on, let me see your smile! I love Anzu’s smile~☆

Nnh? Why are you getting angry? Never mind that, where are you going this early? Do you have work?

Isn’t the ‘Halloween Party’ coming up soon? Anzu is the one in charge of the planning and running it. Most importantly, it's a huge festival.

I’m so excited I could only fall asleep at night~☆

What’s with the ‘I see’, you should have said ‘It's obvious that you’d sleep at night’! Or does Anzu want to be the one who jokes around?

It’s nothing special really. See, someday, I might get a request to do standup comedy, so I’ve been keeping tabs to see what puns I can make.

Ahaha, don’t worry. Being an idol is still my top priority ♪

Is Anzu working right now? I’ll go to school immediately after I take Daikichi home, so if there’s anything I can do, I’ll help you?

Ah, is the folder under Anzu’s arm for work? Let me have a look, let me have a look!

Wow. Such stiff suits, or should I say the people wearing those professional suits are making such a stiff expression as well.

If it were me I’d probably be laughing. Laughter brings happiness after all~♪

Is this the magazine’s suits special? So you thought about making a list of candidates then asking for their opinion, but at the same time you also thought about declining this job?

If I remember correctly, the photo shoot should be some time around the start of Halloween Party.

At that point in time, most people would probably be busy with the preparations for Halloween Party and wouldn’t even have time to accept this job.

Ahh, refusing this chance would be such a waste though?

After all, the magazine is a popular one and the job is pretty model like, I think there should be someone who wants to do it.

More like I’m asking, can it be me?

Lately, we’ve received lots of requests for magazine interviews and photo shoots, so I’ve become familiar with these types of jobs

And I really wanted to try enriching my work experience ☆

Ahaha, you don’t have to thank me. Because Anzu is always taking care of us. So from now on, please continue to take care of us ♪

You say if I’m going to do it, you’ll support me just as you’ve supported me during our training? Ah, I feel so blessed, thank you~♪

Do I have to wear a suit prepared by them? Oh. The photo shoot requires the model to prepare their own suit?

Ah, now that you mention it, I don’t have a suit.

I could try and scavenge up something, maybe my dad’s old suit…but would an old one be alright?

Ahaha…I ‘m not really sure.

And one of their interview questions is why I chose to wear that suit? I don’t really know anything about suits so it could be a difficult job for me.

Ah, at this point I’m not going to say ‘Forget it’, so please rest easy! More like I’m looking forward in accepting more challenging requests in the near future.

Wah! We've been talking for so long, Daikichi seems to be feeling left out. He’s tugging at the leash, telling me to hurry up and leave soon.

I’m still talking with Anzu about work, so be a good dog and stay still for a while~♪

I’ve given him a shiny ball, so it looks like we can still talk for a while. But if we leave him alone for too long, he’s going to swallow the ball, so it’s a bit dangerous.

It’s a nice chance! After all, there will be plenty of occasions that requires us to wear suits in the future.

Say, Anzu. If you said you’d support me, I hope you’ll help me choose a suit as well.

I don’t know what kind suit would be the best. But if Anzu was by my side giving me suggestions, that would be a great help…

You’re willing? Thank you~☆

Then is it alright if we schedule it for after school?

See, from tomorrow onwards, we’ll be busy with the Halloween Party lessons, but I’m free of any plans and arrangements today.

Because Anzu manages our schedule carefully, we always get days off! It’s all thanks to you, Anzu ♪

I see I see. Anzu’s free after school as well? Then let’s confirm our plans for today!

I’ll see you after school then! Let’s go then Daikichi, ahahaha....☆



Page generated Jun. 25th, 2025 12:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios